Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
オー! ジュ ヴドレ タン ク テュ トゥ スヴィエヌ
Des jours heureux ou nous etions amis.
デ ジュール ズル ウ ヌ ゼティオン ザミ
En ce temps-la la vie etait plus belle,
アン ス タン ラ ラ ヴィ エテ プリュ ベル
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui.
エ ル ソレイユ プリュ ブリュラン コージュルデュイ
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle.
レ フゥイユ モルトゥ ス ラマス タ ラ ペル
Tu vois, je n'ai pas oublie...
テュ ヴォワ ジュ ネ パ ズブリーエ
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
レ フゥイユ モルトゥ ス ラマス タ ラ ペル
Les souvenirs et les regrets aussi
レ スヴニル ゼ レ ルグレ ゾッスィ
Et le vent du nord les emporte
エ ル ヴァン デュ ノール レ ザンポールトゥ
Dans la nuit froide de l'oubli.
ダン ラ ニュイ フロワードゥ ドゥ ルゥーゥブリ
Tu vois, je n'ai pas oublie
テュ ヴォワ ジュ ネ パ ズブリーエ
La chanson que tu me chantais.
ラ シャンソーン ク テュ ム シャンテー
-refrain(ルフラン)-
C'est une chanson qui nous ressemble.
セ テュヌ シャンソーン キ ヌゥ ルサーンブル
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
トワ、テュ メメェー エ ジュ テメー
Et nous vivions tous les deux ensemble,
エ ヌ ヴィヴィオン トゥー レ ドゥー ザンサンーブル
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
トワ キ メメー、モワ キ テメー
Mais la vie separe ceux qui s'aiment,
メ ラ ヴィ セパール スー キ セーム
Tout doucement, sans faire de bruit
トゥ ドゥースマーン サン フェーェル ドゥ ブリュイ
Et la mer efface sur le sable
エ ラ メー レファース スュール ル サーブル
Les pas des amants desunis.
レ パー デ ザマーン デズュニー
※こんなかんじで、一番だけでよろしいですか
お礼
本当にありがとうございました わたくしはシャンソンの初心者で イタリア語 や ラテンは何とか読めるのですが フランス語の 知識は皆無です とても助かりました 重ねてお礼申し上げます
補足
シャンソン「枯葉」のフランス語の歌詞のすべてを カタカナで知りたいのですが 教えていただけませんでしようか