• 締切済み

ドラコ・マルフォイという名前について

ハリー・ポッターを読んでいると、ドラコ・マルフォイが「ぼくの名前のどこがおかしい!」とクスクス笑いをする同級生に向かって怒る場面がありますが、マルフォイの名前のどこがおかしいのかわかりません。スラングでしょうか?英語に詳しい方教えてください。

みんなの回答

noname#140266
noname#140266
回答No.3

確かドラコの名前の由来は(draco)は竜や蛇を意味するラテン語で 星や星座やギリシア神話の登場人物の星座のりゅう座の意味を含んでいる。 でしたよね? だから 【星の名前じゃん】とか【蛇かよw】 見たいな意味で笑ったんだと思いましたw そうだといいなw

回答No.2

この場面は、1巻のホグワーツ特急でドラコがハリー達に自己紹介する場面ですよね? そう思って書いているので、もしこの質問の場面がそこではなかったら、この回答は無視しちゃってください。 あくまでも私の勝手な解釈ですが・・・ >クスクス笑いをする同級生 この人はロンのことだと思います。 ロンの父親はドラコの父親(ルシウス・マルフォイ)とライバル関係にあるので、恐らく父親からルシウスの話 ――超純血主義の闇の魔法使いで、ヴォルデモートの一番の家来だったetc―― を聞いたことがあるのでしょう。 ロンがそんな話を聞いていたなら、ドラコの自己紹介を聞いたロンが、"マルフォイ家の人だなんて!"とか、もっと言うと"マルフォイ家の人がハリーと仲良くなるわけないじゃないか!"みたいなことを考えて笑ったのではないか、と推測しています。 もしかしたらロンの父が「ルシウス・マルフォイには馬鹿な息子がいる」とか言っていたのかもしれませんね(←根拠は全然ないんですが・・・) つまり、『ドラコ・マルフォイ』という名前がおかしいのではなく、彼がマルフォイ家の人であることがおかしかったんだと思います。 marobiさんが質問していることと少し違ってしまいました。すみません。 私は英語が分からないためこんな回答ですが、お役に立てれば幸いです。

  • neminemi
  • ベストアンサー率50% (213/418)
回答No.1

Dracoはラテン語の「竜」、 Malfoyはフランス語の「不誠実」「邪悪」「悪意のある」というような意味になります。 彼の名前はフルネームだと、「邪悪なドラゴン」とでもいう感じでしょうか。

marobi
質問者

お礼

ありがとうございます。けっこうシビアな冗談ですね。 もっと子供っぽい駄洒落かとおもってました。

関連するQ&A