- ベストアンサー
語学留学に適した電子辞書はなんでしょうか?
今年の11月よりカナダのトロントへ語学留学します。 期間は一年間です。電子辞書を買おうと思っているのですが、 メーカも様々であり、どの電子辞書を買うべきか迷っています。 ちなみに自分の語学力は恥ずかしながら成績が標準レベルの中学生 程度の英語力です。 既に留学経験等をされた方、よければどのような電子辞書を購入すべきか教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中学で行けたら、ずいぶん沢山のことを吸収出来ますね。素晴らしい。 言葉のみでなく、カナダの文化も吸収しましょう。 先住民族のことも聞いて来ましょう。 エネルギー問題が盛んです。オイルサンドのことも聞いてきましょう。 後述しますが、フランス語も公用語である、カナダの意見も聞いてきましょう。 カナダの人たちに日本のことも知って貰いましょう。 そんな前提で、辞書のことを考えました。 1.英和、和英が入っていること。 2.日本語(例えば広辞苑)、漢和辞書が入っていること。 3.英英辞典が入っていること。 4.日本語百科事典/時事用語が入っていること。 出来たらと言うことで、少し付け加えれば、 5.カードを差し込むことによる拡張が可能なこと。(他の辞書を追加出来る。) 6.仏和、和仏が入っていること。 フランス語を話す人はトロントには少ないかも知れませんが、フランス語もカナダの公用語です。 いくつかのフランス語が聞こえたときに、自分には関係ないと思わず、耳を開いておくのは、世界を広くします。 あるいはショーウィンドウに書かれているフランス語だってあるでしょう。 多言語を同時に聞いたら混乱すると思わないことです。混乱は起こりませんし、英語の習得にも間接に役立ちます。 最後に一言、日本にも先住民族があります。アイヌ人です。日本は、先住民族、少数民族の権利が十分に守られておりませんでした。ヨーロッパやアメリカに比べ、恥ずかしいことです。6月6日、ようやくアイヌ民族地位向上決議が衆参両院でなされました。こんな話題も持って行かれたらどうでしょう。
お礼
BASKETMMさん ありがとうございます。 すごく参考になりました。 僕は将来、環境コンサルタント(例えば環境アセスメント)の仕事 に就くつもりなのでカナダでエネルギー問題について学んできます。 将来的にヨーロッパにも出る予定の為、フランス語もしっかり学んで 来ます。その点を踏まえたうえでBASKETMMさんより教えていただいた 辞典を購入しようと思います。 ご回答ありがとうございました。 カナダでも全力でがんばってきます。