- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ふと思ったのですが…。)
女性が「好きな人」、男性が「好きな女性」と言うのはなぜ?
このQ&Aのポイント
- 女性が「好きな人」と言う場合、「人」とは意中の男性を指しています。男性も「人」であることは確かですが、女性がわざわざ「好きな男性」とは言わず、「好きな人」と言う背景には何があるのでしょうか?
- 逆に男性が意中の女性を指して「好きな女性」と言わずに「好きな人」と言うことが少ないのはなぜでしょうか?このような言葉の使い方には、男女のメンタリティの違いが関係しているかもしれません。
- このような言葉の使い方は日本語だけに当てはまるのでしょうか?他の言語でも「人」には暗喩として「男性」の意味が隠れているのでしょうか?言語と文化の関連性についても興味深いです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。 難しく考えすぎではないでしょうか? 特に日本の女性は直接表現を避けます。 ですから、「好きな男性」→「気になる人」のような表現が成り立つんだと思いますが? 結果論から逆ベクトルで「人」→「男性」と考えると難しくなると思います。
お礼
ご回答頂き、誠に有難うございます。 確かに、日本人女性特有の言語慣習なのかもしれませんね。 また最後に、ご指摘があったかもしれませんが、当方も「人=男性」という偏屈な等式を抱きながら、生きているわけではありません。「人」という概念には当然女性が含まれておりますね。