名づけ 漢字について
こんにちは。妊娠7ヵ月の妊婦です。
お腹の子の性別が女の子だとわかりました。
昔から娘を切望していた主人が「さやか」がいいと言っています。
我が家にとっては3人目。女の子は2人目で、
上の娘も私も○○かという名前なので合わせた意味もあるようです。
漢字二文字を希望していますが、さやかという読みで漢字二文字はなかなか…(汗
「彩」でさやとも読むようですが「あや」と間違えられるよねと主人が難色を示してます。
「紗」でも読めるようですがこちらも一発で読めるのか疑問が…。
そこで参考までにお聞きしたいのですが、
例えば 「彩香」とした場合。さやかと一発で読めますか?
同じように「紗」の字で「さや」とは読めますか?(例えば 紗香とか)
そしてもし一文字で「さや」と読めるような漢字があれば教えていただければと思います。
絶対漢字二文字がいい!と強く拘っているわけではないので三文字も視野にありますが、
どんな漢字にせよ将来名前で苦労することがないような名前を付けたいと思っています。
また口頭でも説明しやすい漢字が将来的にもいいだろうと思います。
最終的には主人とよく相談して上記のことも含め考えますが
参考までに皆様の意見をお願いいたします。
三文字での意見もいただければと思います。
お礼
あああ!!そうですそうです!!それです!ありがとうございます!! お礼が遅くなり申し訳ありませんでした!