- ベストアンサー
ビジネス文書で「拝啓」ではなく「背景」という手紙がきましたが
普通は、 「拝啓 貴社ますますご清栄のことと・・・・・」というように「拝啓」をつかうと思うのですが、今日ある会社から「背景 時下ますますご健勝・・・・」という文書がきました。 「背景」となっているのは、ただたんに変換間違いでしょうか?それとも 万が一「背景」こんな風に使うこともあるのかとおもい、ここでお尋ねします。 どなたか教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
単なる変換間違いと思われます。
その他の回答 (4)
noname#24736
回答No.5
「背景」こんな風に使うことは、あり得ません。 完全に誤変換です。 それにしても、そんな間違いに気がつかないで、投函するとは困ったものですね。 笑って済ませることが出来る間違いならよいですが、金額を間違えたら怖いですね。
質問者
お礼
こんな文書ははじめてみました。 しかも就職の不採用通知です。"^_^" 本当ならもっと落ち込むんでしょうが、これをみたら諦めめもつきました。 私にはこんな文章はつくれませんので・・・・。
- Traja
- ベストアンサー率19% (107/546)
回答No.4
ん~。 そういう「背景」の使い方は、今まで見たこともありません。 素直に、『変換キーを一回余計に押しすぎたのかな?』 或いは、『今年の夏は暑かったからなぁ~。』 と、笑納しましょう。
質問者
お礼
そうですね。 確かに暑かったですから・・・・
- sakura-77
- ベストアンサー率27% (139/514)
回答No.3
変換の間違いでしょう。急いでいて、相手が間違いに気付かなかったのかもしれないですね(-_-;)
質問者
お礼
変換間違いですね。 気づかなかったというか、ふざけてますね。 まぁこの暑さですから・・・・
- cohie
- ベストアンサー率20% (30/149)
回答No.2
変換間違いでしょう。
質問者
お礼
人には間違いがあることですが、 これを見習って私は気をつけることにします!
お礼
早速ありがとうございます。 まさか、私が知らないだけでこういうビジネス文書?があるのでは・・・ とすこーしだけ思いましたがただの変換間違いですね。 あはははは。もう笑うしかないですね。