- 締切済み
アメリカかぶれの友達
いつもお世話になります。 友人のことで相談があります。 彼女は2年ほど前からアメリカに留学し、たまの休みをつかって日本へちょくちょく帰ってきます。帰ってくる度に会うのですが、レストランにはいっても「このメニュー(日本語)読めない」とか「日本語でなんていうんだっけ?」とかイタイことを連発します。最初は別に気にしてなかったのですが、聞くに堪えないしはっきりいってダサいと感じてます。ファッションなどもアメリカかぶれしてしまって、ありえない露出とかヘンな帽子をかぶってて、自信満々に歩いています。べつに元はいい子だったんですが、アメリカナイズドされすぎてそれがおかしい方向にいってます・・。 普通に話してても「アメリカではこれが普通だよ。それおかしい」みたいな全てアメリカ側からの意見を述べてくるのです。うざいです。 そんな彼女がこんど日本に越してくることになり会うことも頻繁になるのですが、はっきりと言った方がいいでしょうか。また、傷つけずに気付いてもらう言い方があったらアドバイスください。
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sec26
- ベストアンサー率23% (6/26)
経験から… 私は幼い頃アメリカで6年生活をしていたいわゆる『帰国子女』です。 中学校で日本に帰国をしたとき、同じ学校の友達に「その服ダサいよ」とか「髪型変えたら?」とか言われて、ショックでした。今考えるとその友達に悪気はなく、日本独特の文化(個性を出しすぎない)がそういう発言につながったと思っています。私自身、そこで「でも私は私」なんていう考え方はなかったので雑誌を読んで服装を変えてみたり、髪型を変えてみたりしました。するとほかの友達には「前の髪型素敵だったのに」といわれて何がなんだかわからなくなった時期がありました。 お友達の行動は、私自身読んでいても???って思います。おそらくお友達はアメリカに留学していることが一種のステイタスで、少々勘違いしてしまっているんだと思います。でも、もしあなた自身が彼女のことを友達だと思うのなら、言い方だけは気をつけてあげてほしいなって思います。頭ごなしに「変」とか「ダサい」とかではなく、「ここは日本だから」とかって感じで。 まぁそれで彼女がわからないようなら、ちょっと問題がありますけどね。
うざいんだったら会わないのが一番だと思いますけど、また腹を立てるのが目に見えてますから。 でも、その友達はものをはっきりいう国アメリカにいたのですから、あなたがはっきり言ったとしても、大丈夫なんじゃないでしょうか??だって、アメリカかぶれしてるんでしょ??あくまで、わたしの意見ですけどね!!
お礼
ご回答ありがとうゴザイマス。 いい案ですね!はっきりいって何がわるいの?あんたの大好きなアメリカ流じゃん。的な。フランクにいってやります。笑
- nakaguchikko
- ベストアンサー率22% (11/49)
友人だったらそのまま伝えれば良いと思います。 私の姉もアメリカに住んでいて、たまにしか会えませんが その分、お寺を回ったり、日本の文化を大切に思っています。 友人も日本の文化をたくさんアメリカに伝えられると良いのにね。
お礼
ご回答ありがとうございます。 そうですね。彼女も日本を大事に思ってるのですが、最近になって日本女性が髪を染めてるだけでいちゃもんつけてます、「日本人のくせに似合わない」とか。彼女自身髪染めてないんですが、「日本の女性は黒髪にもっと自信を持つべき!」とか言っちゃってます。イタイです。べつに外人になりたくて染めてねーョ。とおもいます。
- kyu-pyi-
- ベストアンサー率34% (9/26)
長い付き合いするならはっきりと言ったほうがいいと思います。 適当な付き合いならほっとけば良いんじゃないでしょうか。 彼女の為にははっきりと言うべきです。
お礼
ご回答ありがとうゴザイマス。そうですね。大親友というわけでもないので適当に受け流しておこうかと思います・・。
- 1
- 2
お礼
ご回答ありがとうゴザイマス。 たかが2年間でそうなってしまうっていうのがおかしいですよね。 ステイタスに感じてるのは間違いないです。