- 締切済み
Mr. Robert Fripp
こちらのカテゴリーでいいのか微妙ですが、一応。 表題の人物は、日本でも人気の高いロック・バンドで あり、小生のIDの元ネタ“キング・クリムゾン”の ギタリストでありリーダーです。 さて、このお方、一般的には「ロバート・フリップ」 と表記されますが、たまに音楽ファンとしては古参と 思えるでも「フィリップ」と言ったり書いたりして いるようで…正直、物凄い違和感を覚えるとともに、 怒りすら感じます。 例えばこれが、彼の長年の盟友「Bill Bruford」氏の 場合だと、また話が違います。 本来「ブルッフォード」が正しい発音ですが、長年に 渡り「ブラッフォード」という表記が通っていました。 …まあ、これは字面の上ではそう読めない事もないの でまだ許せます。 しかし、「Fripp」はどう考えても「フィリップ」と 読みようが無い!! そこで(やっと本題)お尋ねしたいのですが、 (1) 「フィリップ」が良しとされるなら、その根拠は何か。 (2) 「フィリップ」という表記を最初に使い出した音楽 評論家(プロの)は誰なのか。 難儀な質問ですが、ひとつよろしくお願いします…。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nekojiro
- ベストアンサー率55% (10/18)
ども、こんにちは! Bill Brufordの名前で思わず回答ボタンを押してしまいました(笑)。 私も時々「フィリップ」という記述をみたことがありますが、 さすがに誰がこう表記し始めたのかは不明です。 じゃあ回答するなって感じですが・・・(笑)。 crimsonさんがHNにしているKing Crimsonも 「クリムゾン」 「クリムズン」 の2種類がありますよね!? かのミュージック○ガジンが後者を使っていたような気がします。 あの雑誌は原音に近い表記をしているようで、 日本では「ポリス」で通っているところをわざわざ「ポリース」と 書いていたこともあります(笑)。 だからと言ってあの雑誌が「フィリップ」と言い出した・・・かどうかは 定かではありません。 だいたい・・・「フィリップ」は「Philip」ですよねぇ・・・。 うーん、結局答えはわからず(笑)、単なる戯言ですみません。
- dtmstar
- ベストアンサー率44% (51/114)
こんにちわ。crimsonさん。 ここで、ちょくちょくお見かけしますので、 多分、King CrimsonからHNをつけられたなぁ、 と想像はしておりましたが、やっぱりそうでしたか >難儀な質問ですが、ひとつよろしくお願いします…。 (関西弁で) ほんまに難儀に質問でんなぁ~。 そやけど、そんな些細なことにこだわってこその プログレ好きですわ。 crimsonはんの気持ち、よう分かります! 私はカンタベリー派が好きです。 まあ、それはおいといて。 ワテ、思うんですけど、 「フィリップ」と書いた人は、 猫のフィリップが頭にあったんとちゃいますやろか? これは、どう控えめに見ても「フリップ」としか読めまへんでぇ。 多分、その評論家がそう思いこんでいるだけやろな。 私自身、「フィリップ」と書いてある本に出会った事はおまへん。
お礼
や、早速のお答えおおきに! >猫のフィリップが頭にあったんと >ちゃいますやろか? なるほど…って、そりゃ「フェリックス」やがな!! (後頭部へハリセン一撃)
お礼
>King Crimsonも >「クリムゾン」「クリムズン」 >の2種類がありますよね!? こちらの場合は字面的に「読みようがある」ので、 まだ許せるんですよ。 それなのに、「どう考えても読みようの無い」はずの 「フィリップ」がなぜまかり通るのか、不思議でなら ないのです。