• ベストアンサー

日本語化バッチ

英語のフリーソフト日本語化などに有志の方がご提供くださるにバッチですが、本来使いかっての問題で英語が読める人は無論ですが丁寧な説明サイトもありプログラム的には英語のままのほうがいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • monchix
  • ベストアンサー率54% (1460/2666)
回答No.2

何が「いい」のかが良くわからないけど...日本語化することで誤動作する可能性があるってこと? そもそも日本語化パッチ(バッチ/batchではなくパッチ/patch:継ぎはぎ)が作れるようなソフトというのは、プログラム構造的に文字列部分を差し替えられるような造りになっているものですから、動作には支障は無いはずです。(逆にあっちゃマズい) 英語などネイティブな解説サイトが有効に利用できる人ならパッチとか使わなくてもいいかもしれませんし、そういうのに自信が無い人に必要なものでしょ。 PC上で使う英単語なんてたかが知れてるので、中学生レベルの英語力(+単語の意味さえ理解できれば=それなりのPC環境に対するスキルを要していれば)でほとんどのフリーソフトは日本語化パッチナシでも使えると思いますけどね。

daikouyada
質問者

お礼

ありがとうございました。スキルは無いけどサイトを見させていただいて何とか凌いでます。

その他の回答 (2)

  • MAN_MA_RUI
  • ベストアンサー率41% (426/1024)
回答No.3

日本語化パッチを出せるアプリケーションは大体本体と言語部分が別になっています。 languageフォルダがあった場合はそこに言語ファイルを収められている場合が多いです。 また、言語ファイルがなくても無理矢理中身を書き換えることが出来る…なんてケースもあります。 でもこれらはプログラム本体部には全く触れていませんので全く差し支えありません。 たいていは実行ファイル(exe)やdllなどがプログラムの本体です。

daikouyada
質問者

補足

私にはそんな力がありませんが、実際パッチ作成は難しくは無いのですね。

  • popesyu
  • ベストアンサー率36% (1782/4883)
回答No.1

フォーム上の見た目の部分を置き換えているだけですので、プログラム的には何の影響もありません。可能性はゼロではないですが、たとえばボタンのラベルなどを目印にして動作しているようなプログラムでしたら、その変更により動作しなくなることはありますが、そんなへんてこなつくりをしているソフトは早々ありません。

daikouyada
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A