- ベストアンサー
出入国カードの職業欄の記入の仕方
初めての海外旅行で出入国カードの職業欄の職業の書き方で迷ってる部分があります 私の場合はその時は失業している状態なので 無職:unemployed で記入ですが 母50代の場合主婦で今働いてないです その場合、 無職:unemployed とするか 主婦:housewife とするか 判断に困ってます どちらを書くものでしょうか? 海外旅行に詳しい方、旅行業界の方よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
主婦:HOUSEWIFE で構いません。 無職とするなら、unemployed などとわざわざ書かずとも、 無職=「NONE」でOKです。 職業欄はあくまで目安ですから、(ウソは良くないですが、) さらっと書いてしまってください。
その他の回答 (2)
- gbrokk
- ベストアンサー率26% (146/541)
失業者と書くよりSELF-EMPLOYED(自営業)と書いた方が無難でしょう、旅行者としての入国なら一瞥するだけです、もし聞かれたら経営コンサルタント(MANAGEMENT CONSULTANT)とでもお答えください、聞きはしませんが お母さんの場合はHOUSEWIFE(主婦)又は RETIRED(引退者)で結構です これはアメリカ入国の場合です
お礼
御礼が遅くなりすみません 自営業でもないのに自営業とは書くことはできないと思いました 職業欄は旅行会社が旅行申し込み時の職業を印字してある状態でした 回答ありがとうございました
海外は年5回以上行くけど、出入国カードはいつも適当に書いちゃってます(^_^; 女性の場合は「失業中=職を探してる」か「主婦をやってる」かは本人の気持ちの問題であって、他人から見たら大差ないように思います。だってどっちも嘘じゃないですから。 「自分が好きな方」「スペルを覚えやすい」方で書いちゃったらどうでしょう。
お礼
御礼が遅くなり申し訳ありません 無事に旅行に行ってきました、職業欄は旅行会社の人が印字にてサイン意外仕上がったものでした
お礼
御礼が遅くなり申し訳ありません 無事旅行終わりました 入国カードは旅行会社が署名以外を印字で作製してありました