• ベストアンサー

これは本音?社交辞令?

私は接客業のバイトをしています。その職場の飲み会の席で上司(若い)と一緒に飲んでいて恋愛の話になって「お前は我が強いから結婚できないかもなぁ」と言われました。その詳しい意味を聞くと「わがままということではなく、自分の考え方をしっかりもっていてその信念に反するものは受け入れない」ということらしいです。「おまえは妥協しないだろ」とも言われました。でもその後に「でもオレはそういう子の方が好きだけどね」とか「おまえはべっぴんやから大丈夫やろ」と言ってくれました。これは飲みの席ですが本音なのでしょうか??特に後のフォローは社交辞令なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lord8283
  • ベストアンサー率13% (6/44)
回答No.4

こんにちは。 本音か社交辞令かの区別より、女の人のツボを知ってますね。 女の人って大体、自分のことを話題にされるとその人が気になるものです。(私も女ですけど)ナンパ程度というか女の人を釣るテクニックというか、そんなものだと思います。 本気であれば、「付き合いたい」と言うべきなので、この言葉を聞いたら本気で捉えてあげればいいと思います。 この方の恋愛は追われる恋愛より、追う恋愛の方が合ってると思うので、追わせてみてはいかがでしょう?

keiko100
質問者

お礼

女を釣るテクニックですか、確かにそうかもしれないですね。 女の人のツボを知っているというのにすごく納得しました!! 追わせる恋愛ですか、アドバイスありがとうございます。

その他の回答 (3)

回答No.3

見事な社交辞令です。 後からフォローするあたり人生経験を感じさせます。

keiko100
質問者

お礼

人生経験ですかぁ。あまり年は変わらないんですが色々経験されているからこそそういうフォローができるのかもしれないですね。 ご意見ありがとうございます。

noname#34846
noname#34846
回答No.2

社交辞令というより 先に「結婚できない」と言ったことへのフォロー以外に特に深い意味はないと思いますよ。

keiko100
質問者

お礼

深い意味はないということですね。回答ありがとうございます!

noname#25792
noname#25792
回答No.1

>「でもオレはそういう子の方が好きだけどね」 ココで止まってれば「本音」の可能性も、とも思うけど。 >「おまえはべっぴんやから大丈夫やろ」 コッチを聞いちゃうと「社交辞令」かな。

keiko100
質問者

お礼

回答ありがとうございます。やっぱり社交辞令ですよね!!よかったです。あとでその飲み会にいた別の人から「あいつには気をつけたほうがいい」といわれてちょっと気になったので。ありがとうございました。

関連するQ&A