ポルトガルの歌詞の意味について
こんにちは!
ポルトガルの歌詞の意味がうまくとれずに悩んでいます。
Fernando Pessoaという詩人の書いた
「O Infante」という詩です。
歌詞を全部転載してよいのかがわからないのでURLを書きます。
http://natura.di.uminho.pt/~jj/musica/html/dulcepontes-infante.html
この歌詞がうまく読み取れません・・・
質問を3つほどさせてくだい。
■1歌詞カードなどでは「O Infante」を「王子」と訳してますが、
具体的な歴史上の人物をイメージしてるのでしょうか?
いるとすると誰でしょうか?
○歌詞の最後
「Cumpriu-se o mar e o império se desfez
Senhor, falta cumprir-se Portugal」
「海はできあがり 帝国は崩れた
けれど 神はまだポルトガルを創り終えてない」
■2 こででてくる「帝国」とは何を指してるのでしょうか?
■3「神がポルトガルを創り終えるとき」というのは、
ポルトガルがどういう状態になったときに訪れるのでしょうか?
面倒くさい質問ですみません。
ポルドガル語&歴史に詳しい方、
お時間があるときに意見を聞かせてくださいませ。
よろしくお願いします。