洋書と日本語版について、質問です
私は高校生で、英文翻訳を課題として学習していて、洋書を探しています。
洋書の候補となっているのが、
・チャーリーとチョコレート工場
・ふしぎな国のアリス
この二点です。
この二冊なら比較的高校生でも簡単に読めると伺ったので、このどちらかにしようと思っています。
ですが、私は洋書と日本語版とを比較しながら読んでいきたいので、
英語と日本語が一致している(?)本を探しています。
洋書の方は探せたのですが、内容が一致する日本語版の本が、種類がたくさんあってよく分かりません^^;
どれを買えばいいのか全く分からないので、
よければ、下のURLにある本の日本語版を探していただけたらと思います。
よろしくお願いします(>_<)
アリス
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0688110878/qid=1147691081/sr=8-5/ref=sr_8_xs_ap_i5_xgl14/249-6881945-5343552
チャーリー
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141301155/qid=1147691138/sr=1-1/ref=sr_1_10_1/249-6881945-5343552
お礼
これだー!!助かりました^^!ホッ。。。。 何度探しても出てこなかったものですから・・・。 返事が遅くなりましたが、ありがとうございました。 大変役に立ちました。