※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「MS-IME」を「IME」と書くことについて)
「MS-IME」とは?正しい表記は?
このQ&Aのポイント
「MS-IME」とは、「Microsoft IME」の略称であり、日本語入力システムの一つです。
一方、「IME」は一般的に日本語入力システム全般を指す言葉であり、複数の種類が存在します。
「MS-IME」は「IME」の一つであり、Microsoftが提供している日本語入力システムです。
このサイトでたくさんの質問と回答のやり取りを見ていると、「MS-IME」と書くべきところで単に「IME」と書いている方がいます。
例えば、「お使いの日本語入力システムはIMEですか、ATOKですか?」という風にです。
でも私が知るかぎり、IMEのというのは「直接入力できない文字を間接的に入力するためのプログラム」というような定義だったと思うのです。
つまり、「MS-IME」=「IME」ではないと思うのです。
そこで、「MS-IME」を「IME」と書くのは正しいのか、それとも間違っているのか、教えてください。
IMEの中に日本語入力システムや中国語入力システムがあり、日本語入力システムの中に「MS-IME」や「ATOK」のような商品がある、ということでいいのでしょうか?
お礼
回答ありがとうございます。 > IMEというだけでMS-IMEのことだと通じてしまうということが > 定着してしまったからではないかと思います。 確かにいまさら全ての人の言葉遣いを直させるわけにも行きませんからねぇ。 まぁ、省略することがいいか悪いかについてはこれ以上深く考えないことにします。