• ベストアンサー

乳ガンについて

乳ガンの検診を受けます。 次の言葉の英語訳を教えてください。 乳管がん 小葉がん 浸潤がん 非浸潤がん 針生検 外科生検

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gaugaugau
  • ベストアンサー率34% (68/199)
回答No.3

gaugaugauです。 英辞郎 on the webと書いてある下のフォームに単語を入力して「英和・和英」と書いたボタンを押してください。 milkyCAさんが質問されている単語はすべて載っていました。 dadachanさんがすでに答えを教えてくれてしまっていますので必要ないかもしれませんが、他に分からない単語があれば調べられますので、これを機会に使い方を覚えていただけたら大変便利だと思います。

milkyCA
質問者

お礼

ありがとうございます。 今回の単語もですが 電子辞書にのってない専門的な単語に出会うこともあるので,これからも役に立つと思います。

その他の回答 (2)

  • dadachan
  • ベストアンサー率50% (195/386)
回答No.2

言いかたは色々あるのですが、以下のいずれかで通じると思いますよ(というか、色々な言いかたを載せました)。 乳管がん cancer of the : ●breast duct●ductus lactiferi●lactiferous duct●latex duct●latex tube●latex vessel●laticiferous vessel●mammary duct●milk duct 小葉がん acinic cell carcinoma●acinous carcinoma●lobular adenocarcinoma●lobular carcinoma 浸潤がん infiltrating cancer●infiltrating carcinoma●invasive carcinoma 非浸潤がん ●noninfiltrating carcinoma 針生検 ●needle biopsy 外科生検 ●surgical biopsy

milkyCA
質問者

お礼

ありがとうございました。 来週 surgical biopsy を受けます。いろいろ調べるうちに心配なことがいっぱいになってきて,せめて英語訳くらい知っておこうと思いました。

  • gaugaugau
  • ベストアンサー率34% (68/199)
回答No.1

http://www.alc.co.jp/ で調べれば医学英語でもたいてい出てきます。 質問されている単語も全部出てきました。 がんは癌と漢字に治すといいでしょう。

参考URL:
http://www.alc.co.jp/
milkyCA
質問者

お礼

早速のお返事 ありがとうございます。 教えていただいたアドレスにいって,辞書で調べましたが,出てきません。どの辞書をつかえばいいのでしょうか? お手数ですがよろしくお願いします。