#49 War of 1812:質問03
この文章はVOAの一文です。
学習を目的に、訳してみました。
間違いを指摘して頂きたいと思います。
よろしくお願いします。
http://www.manythings.org/voa/history/49.html
These new states would weaken the power of New England. Some of the more extreme Federalists, led by Timothy Pickering, believed Britain would capture New Orleans. By doing so, Britain could control the Mississippi River, which the western states needed to move their products to market.
こうした新しい諸州はニューイングランドの威力を弱めるだろう。更に
ティモシー・ピッキングをリーダーとする、過激な連邦党員たちは、
イギリスはニューオーリンズを占領すると確信した。そうすれば/そうなると、イギリスは西部の人々が、自らの製品を市場に出すために必要なこの川、ミシシッピ川を制覇出来る。
"If the British succeed against New Orleans," wrote Pickering, "and I see no reason to question that they will be successful, then I shall consider the Union as cut in two. I do not expect to see a single representative in the next Congress from the western states. "
「もし、イギリスがニューオーリンズ(侵略)に成功すれば、彼らは成功すると思うことに、疑問を抱く余地はなく、そこで、私は、/連合を二分割した時のことを考えるだろう。次の大会では、西部諸州からの/一人制代表/を目に/したいとは思わない。
Q:I do not expect to see a single representative 一人制代表に目に?
西部諸州が誕生しているらしい。代議員の数が変わる意味?
Q:consider the Union as cut in two; 連合を二分割/間違いでは?
ニューイングランド地方の分離か、南北分離を意図したか?
Not all the representatives at the convention were as extreme as Pickering. The majority of them were more moderate. They did not want to split the union. They only wanted to protect the interests of the New England states. These more moderate federalists controlled the secret meetings and prevented any extreme proposals.
この大会の代表たちの全員がピッカーリングのように過激ではなかった。彼らの大半はもっと穏健であった。彼らは連邦を分割したくなかった。
彼らはニューイングランド諸州の利益を守りたいだけであった。
こうした穏健な連邦主義者たちは秘密会議を操作して、(any)極端な
提案を防いだ。
Q:prevent 議会への提議を防いだ意味でしょうか?