- ベストアンサー
管理者権限を英語で
管理者権限がありません。と英語で表現するにはどういうのが適切でしょうか? また、IT関連用語の英語を学べるサイトなど教えて頂けないでしょうか?ぜひお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
You have no privilege of the administrator. 「あなたはシステム管理者の特権を有しない」 こんな感じではどうでしょうか?
その他の回答 (1)
- haru1234
- ベストアンサー率47% (22/46)
回答No.2
「permission denied」と表示すれば99%の技術者は管理者権限がないということが一瞬で判ります。 googleで検索してみましたがヒット数15,600,000件でした。
質問者
お礼
ありがとうございます。 I tried to change the network settings, but It was denied. Because we don't have the permission. 使おうとすると管理者権限が出てこない文章になってしまいました。。
お礼
ありがとうございます。 Privilegeはよく使われますか? I don't have a administrative account. なんかはいかがでしょうかね? I am not a administrator on the PC. も。