- 締切済み
結婚式の招待状文面について
11月に結婚をします。 都内ホテルで挙式・披露宴をするのですが、招待状は自分で作成しています。(節約のため・・・) 文章を作成したのですが、下記のような文面で大丈夫なのか気になり質問しました・・・。 『謹啓 爽やかな秋晴れの日が続いております 皆様には 益々御清祥の御事とお慶び申し上 げます さてこのたび ○○ ○○ 次男 ○○ ○○ ○○ 長女 ○○ の婚約が相整いまして結婚式を挙げる運びと なりました つきましては 幾久しく御指導御懇情を賜り ますよう お願いかたがた披露の小宴を催し たいと存じますので ご多用の折柄 誠に恐縮でございますが何卒ご臨席の栄を賜 りますよう ご案内申し上げます。 なお 挙式にもご参列をお願いいたしたく ご案内申し上げます。 敬具 2005年9月吉日 』 『 記 日 時 2005年11月○○日(土曜日) 挙 式 午後3時30分より 披露宴 午後4時30分より 場 所 ○○ホテル 東京都・・・・・ 電 話・・・・・・ (同封の地図をご参照ください)』 てな感じの文章にしました・・・ 失礼がないのか心配です。 しかも、もうすぐ2ケ月前をきってしまうので、 すぐに印刷しなければ・・・ どなたか、経験者・お詳しい方、ご意見頂けないでしょうか?? 宜しくお願い致します!!!
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jack-a3
- ベストアンサー率37% (302/797)
基本的には問題ないと思いますが、一応最後のチェックだと思ってください。 ご両親の名前で出すのであれば、必ず発送前にご両親のチェックを受けてください。 これを端折るといろいろモメる原因になります。 細かい人は紙質やら色やら、封筒の形まで気にします。 この辺の判断をご両親にして頂くのです。 一度見せて了解を貰っておけば、何かトラブルがあってもご両親の責任にできます(笑) ちなみに私が招待状を作った時、ホテルの結婚式担当者に「小宴」という言葉を使うなら絶対に両親に確認を取れ、と言われました。
- zato
- ベストアンサー率60% (2090/3478)
#3です。 ちょっと勝手ながら手を入れてみます。 爽やかな秋晴れの日が続いております 皆様には益々ご清祥の事とお慶び申し上げます さてこのたび 太郎 二男 二太郎 兵衛 長女 一子 の婚約相整い結婚式を挙げることとなりました つきましては 幾久しくご指導ご懇情を賜りたく ご披露かたがた粗餐を差し上げたいと存じますので ご多用のところ誠に恐縮でございますが ご光臨くださいますよう ご案内申し上げます なお 挙式にもご参列をお願いいたしたく ご案内申し上げます 2005年9月吉日 (場所などの説明があって・・・最後に) 山田 太郎 鈴木 兵衛 なお お手数ながらご都合の程を10月5日までに 同封の葉書にてご返事いただきましたら ご幸甚に存じます 私も中揃えにしたつもりですが、PCによってずれて見えたらごめんなさい。 そしてこれは一例ですので、こうしなければならないというわけでもありませんが、 ご参考迄に。 返信の葉書の宛名はお父様でなくて本人の名前でいいと私は思います。
お礼
zato様 ご丁寧に、有難う御座いました!! ご指摘通り、手直しをし、本日無事に発送致しました。 ホテルの方にも見て頂き、問題ないとの事でした。 しかしながら、文面の 「爽やかな秋晴れの日が続いております」 が・・・こちらは東京でして、雨振りが続いています・・・(^_^;) ま、いいか・・・。 といった感じです。 有難う御座いました!! 大変助かりました~♪
- cham_poo
- ベストアンサー率38% (74/190)
#2です。 >なので、返信葉書の宛名はそれぞれ私と彼の名前で>入れようかと思っています。 そうですねぇ。問題ないように思いますけど、自信ないです、ごめんなさいm(__)m でも現実問題として、相手のお父さんがだらし無くてそれで準備が滞ってもイヤですもんね。 一般常識としてはどうなのか、私も他の方の意見を聞きたいところです。 すみません、明確なお答えができなくて。 もし心配であれば、両親と本人の連名というのもアリらしいですよ。下記のURLでサンプル文面が載っていましたので参考にされてはいかがでしょうか。 あと細かいですが、親御さんを差出人とされるのであれば、文面の一番最後に両家のお父様の連名が要りますね。
- zato
- ベストアンサー率60% (2090/3478)
他の回答者の方のご指摘通りで良いと思います。 全体的には大きな問題はないようですが、細々なところって作成者は気を使うところですね。 もしかしてご存じかもしれませんが、小さな注意点を付け足します。 招待状は ・行は中揃え ・句読点は付けない というものです。 参考にしている招待状の現物とかを見てみてくださいね。 どの行もそれぞれ中央揃えになっていて、『、』や『。』は付いていないはずですよ。 たぶん上記の文章も途中まで句読点が無いので、ご存じだとは思いますが念のため。
補足
zatoさま 有難う御座いました!!文面に「。」があるところを発見しました・・・(汗) 取り急ぎ、皆様にご指摘頂きましたものを作成してみました。ドジなのでどこかまだおかしいところがあるでしょうか? ↓ 謹啓 爽やかな秋晴れの日が続いております 皆様には 益々ご清祥の事とお慶び申し上げ ます さてこのたび ○ ○○ 二男 ○○ ○○○○○ 長女 ○○ の婚約が相整いまして結婚式を挙げる運びと なりました つきましては 幾久しくご指導ご懇情を賜り ますよう お願いかたがた披露の小宴を催し たいと存じますので ご多用の折柄 誠に恐縮でございますが何卒ご臨席の栄を賜 りますよう ご案内申し上げます なお 挙式にもご参列をお願いいたしたく ご案内申し上げます 敬具 2005年9月吉日 (場所などの説明があって・・・最後に) なお、お手数ながらご都合のほどを10月5日 までに同封の葉書にてご返事いただきましたら ご幸甚に存じます ↑ 以上でございます 文章は中央揃えと申されていましたので、だいたい 揃えてみたつもりですが、キリの良い所で切ったり しちゃいました・・・ 「折柄」「いたしく」の部分です。 これは繋げた方が良いのでしょうか?? 何度も申し訳御座いません。 ※ここに文章を貼り付けると多少の「ズレ」が生じて おります ご回答くださった皆様に、今、お頼りしている状況で恐縮ですが、、、 本当に助かっております!! もし宜しかったら、お教え下さい。 何卒宜しく御願致します!!!
- cham_poo
- ベストアンサー率38% (74/190)
ご結婚おめでとうございます!! 私も4月に結婚しました。 ただ、招待状は式場に任せたので、自分たちのがどんなのだったか詳細まで覚えていないんですけどね。 文章のスペシャリストではないので、偉そうなこと言えないのですが、、、 ■「つきまして」以降の1文が、ちょっと長いかと思いますので「つきましては 幾久しく御指導御懇情を賜りますよう お願いかたがた披露の小宴を催したいと存じます」で一度切られてはどうでしょうか。 ■出欠の返事を頂く期限が書かれていません。 席次表などを式場に提出しなければいけない期限を考えると、このあたりのスケジュールは自動的に決まってくると思います。日程は式場に確認しましょう。 ■招待状には、「親が招待する」形式と「当人が招待する」形式があります。rii78さんは「親が招待する」形式をとられているので、(「○○○○次男○○」という書き方をされているので)親御さんの名前を差出人とし、出欠の返信も親御さん宛に頂くことになります。ここを結婚する当人たちの名前にして、当人の名前で出し、当人あてに返信をもらう形式でもOKですよ。その場合はもう少しやわらかい感じの文章でもOKだと思います。 ■媒酌人を立てられないのであればこれでよいですが、もしも媒酌人を立てる場合は「○○夫妻のご媒酌により」は要ると思います。 ■もしも遠方から来る方がおられる場合は、空港や東京駅からのアクセス方法を地図と一緒につけてあげると親切だと思います。 上記の件、余計なお世話だったらごめんなさいね。 これから忙しくなりますね。 お体に十分気をつけて、結婚準備を楽しんでくださいね!! お幸せに☆☆
お礼
ご丁寧なご指導、本当に有難う御座います!! 葉書の返信の件は、すっかり忘れていました(汗) これから招待状を出す友達にも、中々聞けなくて 困っていたんですよ~! うちは、両親から出す形にしたのですが、相手のお父さんは、一人で彼と別のところに住んでいて、しかも、だらしが無いので、心配です。 なので、返信葉書の宛名はそれぞれ私と彼の名前で入れようかと思っています。 最近結婚したお友達もそうしたと言っていたので、 いいかな~と思い・・・いかがでしょうか? あと、1文が長かったところも、修正しました! 有難う御座いました!! 本当に助かりましたよ~~~
- o24hi
- ベストアンサー率36% (2961/8168)
こんにちは。詳しくはないですが、経験者です(笑)。 文面は失礼はないと思いますが、3点だけ… 1 「御清祥」と「ご臨席」など、「御」と「ご」の使い方がばらばらですので、どちらかに統一してください。 2 「次男」は俗称で、本来は「二男」が正しいです。これは、そう気になさらなくてもいいとは思いますが。 3 出欠の返事のハガキは同封されないのでしょうか? もしされるのでしたら、文末に、 「○月○日までに、御出欠について御連絡いただきましたら、御幸甚に存じます。」 とでも、書いておかれた方が良いかと思います。 おめでとうございます。お幸せに♪
お礼
o24hiさん! ありがとうございましたあああああああ!! よかった・・・印刷する前に気づいて・・・ 出欠の返事の葉書の件です! 葉書は用意していましたが、その文面を入れるのを すっかり、忘れていました!! あと、「ご」「お」「御」について、すべて平仮名に直しました・・・ 二男の件も知りませんでした!! 大変助かりました! お祝いのお言葉まで頂き、 有難う御座います!
お礼
jack-a3さん ご回答有難う御座いました!! 実はお相手は、韓国人でして、ご両親は、 あまり日本の結婚式の知識が無いようです。 ほとんど、こちら任せでして・・・ 連絡をしても繋がらず・・・といった感じです・・・。 一応、義父様には確認をとりました。。。 招待状だけでなく、引出物もこっちで決めて しまっていましたので、この件については、 今日にでも、義母様に確認をしてみます~。 ちなみに、招待状について自分の母親には、 文面に問題ないが、カードが、 「安っぽい」 と言われてしまいました・・・(^_^;)