• ベストアンサー

チェッコリッサという歌について。

チェッチェッコリ、チェッコリッサという歌、知っていますか?大分昔の歌で、しかも何処かの国の民族音楽だったような気がするので、そのまま歌詞(?)を書き込んでいるんですが、詳しく知っている方いましたら、教えて下さい。また、上↑の歌に続く歌詞「二酸化マンガン」みたいな言葉だったと思うのですが、そちらの方も分かる方、教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.4

ガーナのわらべ歌だそうで,特に著作者がいるわけではないでしょうから,著作権上の問題はないと思います。 で,日本で流行っている(ほどでもないか)のは,美奈さん(じゃなかった,皆さん)お書きのような歌詞ですが,参考URLのサイトによると,微妙に発音が違うバージョンもあるようです。 CheChe Koolay (Singing Game from Ghana) (solo) Che che koolay, (echo) Che che koolay (Hands on head) (solo) Che che kofee sa, (echo) Che che kofee sa. (Hands on shoulders) (solo) Kofee salanga ,(echo) Kofee salanga. (Hands on waist) (solo) Kakashee langa, (echo) Kakashee langa. (Hands on knees) (solo) Koommadyeday, (echo) Koommadyeday. (Hands touch toes) カタカナで書くと(繰り返しは省き,動作の日本語訳をつけます) チェッチェッ クーレイ (手を頭に) チェッチェッ コフィーサ(手を肩) コフィー サランガ   (手を腰) カカシー ランガ    (手を膝) クーンマ ダイデイ   (手をつま先) 違うといってもかなり似ているので,おそらく意味を知らない人が音だけ聞いて,日本とかその他の外国に広めたのかなあと思います。 現地で歌われている歌詞の綴りとか意味とか,たぶんあるんじゃないかと思って調べているのですが,まだ見つかりません。

参考URL:
http://www.kindermusik.com/parents/LyricsToo.html

その他の回答 (4)

  • Qtaro35
  • ベストアンサー率40% (53/131)
回答No.5

ボーイスカウトの歌集には、タイトル「チェッチェッ コレ」とあり、作者不詳、となっています。 この歌は、ガーナのわらべ歌(数え歌)で、歌詞は、 チェッチェッ コレ チェッコ リサ リサンサ マンガン サンサ マンガン ホンマン チェチェ ・・となっています。 歌の内容は、女性の性器を歌ったもので、ひわいな用語が多く使用されているらしく、日本語に翻訳した場合には、放送禁止用語を含んでいるらしいです。

  • PALTA
  • ベストアンサー率38% (67/176)
回答No.3

ココで歌詞&演奏がわかりますよ。 私はガールスカウトでこの歌をおそわりました。 ガーナの曲だそうです。 面白い曲ですよね。

参考URL:
http://www.mahoroba.ne.jp/%7Egonbe007/hog/shouka/00_songs.html
  • kureha
  • ベストアンサー率36% (28/76)
回答No.2

…これってここに書いてもいいのかな…? わからないけど…とりあえず…  チェッチェッコリ チェッコリッサ リサッサマンガン サッサマンガン  ホンマンチェチェ… だったと… そうそう…土曜日の午後五時からNHK教育テレビで「あつまれ!わんパーク」 っていうのがやってるんですけど、そこでたまにリズム遊びとして歌われてますよ。

noname#1280
noname#1280
回答No.1

(笑)確かに「二酸化マンガン」に聞こえますよね。 あの曲はそのまんまのタイトルの「チェッコリッサ」だったと思います。 原曲はガーナ(だったはず)の数え歌で、ボーイスカウトの踊りに使われていたのだったハズです。 「チェッチェッコリ、チェッコリッサ、リサンサマンガン、サンサマンガン、ホンマンチェチェ。」 だそうです。(検索の結果なので自信は無いです。。(^^;ゞポリポリ)

関連するQ&A