• 締切済み

ティーバッグ?ティーパック?ティーバック?

普段から健康に気を使って、色々な健康茶を飲んでいますが、お茶のティーパックは正確にはティーパック、ティーバック、ティーバッグどれが正しいのでしょうか? メーカーによって表記が違っていたりして気になります。 ちなみにティーバックはパンツだと思うのですが・・・

みんなの回答

  • naop75
  • ベストアンサー率34% (216/624)
回答No.6

こんにちは。 この前テレビの日本語検定で この問題やってました。 参考URLの問70を見てみて下さい。 答えはティーバックです。

参考URL:
http://www.tbs.co.jp/nihongo05/quest.pdf
  • kusaishi
  • ベストアンサー率10% (2/20)
回答No.5

こんにちは☆意識してませんでしたが、どっちなんでしょうね(^^) どちらもあるのではないでしょうか? たしかに紅茶は「tea-bag」みたいですが、 pack(パック)には 包む という意味もありますし(^^) こちらを参考にしてみて下さい☆ http://www.fiberbit.net/user/m37df/2004winter/2004winter_001.html

参考URL:
http://www.fiberbit.net/user/m37df/2004winter/2004winter_001.html
kenko-mania
質問者

お礼

くだらない質問でしたのに、わざわざありがとうございました。やっぱりティーバッグが正しいみたいですね。本当にありがとうございました。

  • Turbo415
  • ベストアンサー率26% (2631/9774)
回答No.4

Tea Bagですから、「ティーバッグ」ですね。 バックだと「back」ですからね。

kenko-mania
質問者

お礼

わざわざありがとうございます

  • rmz1002
  • ベストアンサー率26% (1205/4529)
回答No.3

「ティーバッグ」です。 英語で書くと「tea bag」ですので。

kenko-mania
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.2

今まで、ずーとティーバッグだと思ってました。

kenko-mania
質問者

お礼

私はティーパックだと思っていた派でした。どうやらティーバッグが正しいようでした。ありがとうございました。

  • umikozo
  • ベストアンサー率29% (822/2807)
回答No.1

おはようございますm(__)m ”ティーバッグ”です

kenko-mania
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。気になったらとまらなくなってしまって。。。くだらない質問をしてしまいすみませんでした。ありがとうございました