• ベストアンサー

サッカー日本代表、中澤選手?中沢選手?

先日の試合は完璧な勝利で、とても嬉しかった(^O^) 小笠原選手はもちろん大好きで、大活躍でしたが、DFの中澤選手やはり強い!!惚れました☆ ところで本題ですが、ナカザワ選手って中澤ですか?中沢ですか? 私はずっと中澤選手だと思っていたのですが、ネットのニュースを見ているとほとんど中沢選手って書いてあります。でも、横浜マリノスの選手名鑑には中澤って載っているので、「澤」が正しいと思うのですが、ネットのニュースであんなに間違えていいものでしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kokedaman
  • ベストアンサー率51% (45/87)
回答No.1

おはよございます。先日のバーレーン戦は勝てて本当に良かったですよね! (でも本当は勝てて当たり前だとも思いますが(^^;) ご質問の回答ですが、マリノスのオフィシャルサイトには 『中澤』とあるので、『澤』で正しいと思います。 (僕も『中澤』だと思います) よくこうゆう疑問ってありますよね、名前だけじゃなくても「これ本当はなんて読むんだよ?」とか。 でも日本語は複数の読み方、書き方ができたりするから ネットニュースの『沢』という表記も一応間違いではない、という感じでしょうか。皇室の関係者の名前は絶対に間違えられませんけどね。 (去年ある週刊誌が名前の表記を間違えて発売日を変更延期しましたよね) で、結局は本人が言ってるものが正しくて、それにあわせれば良いのかなと思います。 参考になれば幸いです。 次の北朝鮮戦も『中澤』選手にビシッとおさえてもらいましょう!

参考URL:
http://www.so-net.ne.jp/f-marinos/profile/index.html
dokindokinchan
質問者

お礼

回答ありがとうございます☆ やっぱり中澤ですよね。でも、「沢」でも間違いではないのですか・・。なるほど。 ネットニュースもみんながみんな中沢選手と書いていたので、どっちか分からなくなっていました。 怪我や累積警告で出場できない選手が多いですけど、きっと勝って、W杯出場を決めてくれますよね!8日が楽しみですー(>_<)♪

その他の回答 (1)

  • rightegg
  • ベストアンサー率41% (1357/3236)
回答No.2

こんにちは。 「澤」と「沢」の場合は「藤」と「東」みたいな読みが同じで違う文字というわけではなく、同じ意味だが略字であるというだけです。 ですから「澤」で正しいのですが、「沢」が間違いと言う訳でもありません。本当は「名前」ですから表記は正しくすべきなんですけどね。 余談ですが、中澤欠場の可能性出て来ましたね。 中田、中村、小野、サントス(居なくても良いけど)に加えて中澤。 引き分けで良いとはいえ、楽観は出来なくなりました。 また手に汗握る試合になりそうです。

dokindokinchan
質問者

お礼

こんにちは。回答ありがとうございます☆ やっぱり「沢」でも間違いじゃないのですね。でも、やっぱり中澤選手本人は、新聞やネットではせっかく載るのだから正しい「澤」で載りたいでしょうね。マリノスとか苦情出さないのかなー。 私も旧姓が旧字ですが、公式な文章とかで間違えられると、ちょっとイヤなので・・・。 8日は、中澤選手が出ないなら寂しいです。確かにサントスは私も必要性が分かりません(^_^;) 主力選手が出ませんが、逆に面白い試合になるかなと思って楽しみにしています。小笠原選手と稲本選手が2点決めてくれると信じて応援します!!