• ベストアンサー

格言ではなく、好きなコピーは?

以前に好きな格言は?という質問がありましたが…、 格言等ではなく、心に残っているコピーってありますか? 小さいなりに広告の勉強をしているのですが、 皆さんの心の中にどれだけのコピーが刻まれているのか知りたいです (コピーに力があるのかどうかも含めて…)。 ≪私の唇はなかなかおとせない≫。 コピーといえるかどうか分かりませんが、(松嶋菜々子も別として)シンプルで結構好きでした。 カテゴリーが違うかもしれませんが、 色んな人に答えて欲しいです・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5222
noname#5222
回答No.8

わたしがスゴイと思ったコピーは 10年くらい前の「としまえん」の新聞広告。 なにげなく新聞を開けたら「史上最低の遊園地」と書かれてあるイラストの広告が出ていて・・ その内容は、としまえんに遊びに来た親子連れが「もう帰ろうよ~。つまんないよ~」とか言って泣いているモノだった。 それを中心に、各アトラクションに対する悪口が書いてあって、 たとえば「乗ったらスグ終わりの○○スクリュー」みたいな感じ。 ものすごーくビックリした。 ちょうど4月1日=エイプリルフールだったので、なんて面白い広告を出すんだろうって好きだったな。 その頃のとしまえんシリーズは、秀作が多かった。 真夏に・・おでん鍋がグツグツ煮えている映像が画面いっぱいに流れて・・見ただけで暑いんだけど、 ナレーションもなく、しばらくその映像が続いて 「何なの? 夏だっていうのに暑苦しいわね!」とムカついた頃に ガラリと映像が涼しいプールの場面に変わって『プール冷えてます』とコピーが入るの。 CM見て、まんまとのせられてイライラしてしまって・・「やられた!」って参った。 もうひとつ印象に残っているのは、プチダノンか何かのゼリー(?)CM。 おじいさんがコタツみたいなところでゼリーを食べていると孫が来て 一口ちょうだい・・ってな感じで、せがむんだけど、 おじいさんは孫に食べさせたくないから急にバタッてテーブルの上に突っ伏して 倒れたフリをするの。 そうすると孫が「ママー、おじいちゃんがまた死んだフリしてる~」とか叫ぶ。 とっても好きだったんだけど、そのCMは、あっという間に 「死んだフリ」が「寝たフリ」に変わってしまったのであった。 多分、視聴者からクレームが多かったんだろうなぁ。面白かったのになぁ。 最近はコピーではないが、みんゴルの「穴だ、穴だ」っていうCMがお気に入りです。

hujimasaru
質問者

お礼

そういえば「プール冷えてます」は私も好きです。 二つ目のCMは見た記憶がないのですが、「死んだフリ」と「寝たフリ」に気付く辺り、鋭い注意力ですね。 プレステのCMは最初の”ボン”っとプレステ(2も)のマークが出ただけで「どんなCMなのかな」っと自然と期待してしまいます。 詳しく回答して頂き、ありがとうございます。

その他の回答 (16)

  • sdaru
  • ベストアンサー率22% (94/409)
回答No.6

だいぶ古くなります。 石油会社のCM  車が飛ばしていてスカートがめくれて白いショーツ   ”おー猛烈!!!”   ”なんである愛である!!” アイデアルと言う商品のCM どちらも会社は忘れました。

hujimasaru
質問者

お礼

2つの回答ありがとうございます ”おー猛烈!!!”は実際見たことはありませんが、 結構インパクトが強かったらしいですね、当時は。 最近になって、”超モーレツ”を使った石油会社のCMが流れていますもんね。 ”ナンデアル アイデアル ワタシコレ スキデアル。” (ちょっと書いてみたくなってしまいました。)

  • osafune
  • ベストアンサー率48% (106/217)
回答No.5

hujimasaruさん、こんにちは。 どっかのデパートのバーゲンのコピー 「おっぱいを、掴まれたカンジ」 そうなのかと…

hujimasaru
質問者

お礼

osafuneさん、こんばんわ。回答ありがとうございます。 どんなカンジやねんとツッコミたくなる、 記憶に残る魅力的なコピーです、これは…。 けど、このコピーをじっくり(?)見ると、 『広告って難しいな』と本気で思いました。 いつかこのコピーを書いた人に会いたい…。

  • takatozu
  • ベストアンサー率26% (69/258)
回答No.4

 あれは秀逸だったと今でも印象に残っているのは、何かの焼酎の宣伝です。  外国人が「SHOT YOU」と言うやつなのですが。  英語に加えて「焼酎」「しょっちゅう(頻度の多いこと)」をかけていたものです。  英語に弱いので英文の方に意味があるのかはわかりませんが、何か意味があるとすれば(多分あると思います)、3つのことをかけたコピーです。  広告の勉強、がんばって下さいね。

hujimasaru
質問者

お礼

「しょっちゅう、焼酎」。 焼酎のコピーの一番手として出てきた広告っぽいですね。 お酒のCMでカッコ良いと言えば、サントリー(?)の 『恋は遠い日の花火ではない』を思い出しました。 カッコ良すぎるとは思いますけど…。 回答ありがとうございます。勉強、がんばります。

noname#1733
noname#1733
回答No.3

いきなり反則技ですんません。 『ふっりーだいやる。ハヨミロっ、ワレ!!』 とにかくCMのインパクトが凄くて忘れ勝ちですが、よく考えると「ワレ」って言うコピー(語呂)も凄いです。 ・・・でも関西の人しか知らんと思うけど・・・・

hujimasaru
質問者

お礼

関西人ではないので見たことは無いですが、 「ハヨミロっ、ワレ」ぎりぎりセーフ?の反則技です。 関西系のCMは好きですし、チカラがありますよね。 けんみんの焼きビーフン?も確か関西の人がつくった 名迷CMですよね。

  • MinmMinm
  • ベストアンサー率33% (43/128)
回答No.2

印象が強いのは、 「贅沢は "素" 敵だ」 ....これコピーでしたっけ? 違ってたらごめんなさい。戦後の落書きだったかな? 「わたし、脱いだらすごいんです」 ....コピーそのものより、CMのシチュエーションが印象的だったのかもしれません。   日頃我慢 "してない" 自分でも爽快感がありました(苦笑) 「Mother の M を取ったら他人です」 ....たしかにそうだけれど、それで何を言いたいんだ!?、と感じてました(^^;   他人でもMがあったらMotherです、だったら、なるほどね、   とか思ったかもしれないですけど。   なんだこの会社は、ってことで、すぐに社名を覚えました。

hujimasaru
質問者

お礼

「Mother Mを取ったら other 他人です」 そう言えば、忘れてました。コレ好きです。 あるお笑いコンビがネタの中でもこれを使ってました。 (英語を日本語にしても通じるのか?というネタの中で) 「おかあさん、おを取ったら、かあさん、他人です。」 「なんでやねん」 文字では分かりにくいと思いますが、その時はメチャクチャ笑いました。 三つ出して頂き、ありがとうございます。

  • donpiko
  • ベストアンサー率23% (66/278)
回答No.1

2つお答えします。 ・某エステの脱毛の広告で, 「毛ガニと呼んだ課長はクビだ」 →強烈です。大笑いしました。 ・某予備校の広告で, 「あなたの志望校を母校にします」 →そうかんたんにいくか! とも思ったけど,いいですね。 ・・・と,考えていくと,意外と印象に残っているのって,少ないですが。

hujimasaru
質問者

お礼

第一号の回答、ありがとうございます。 「毛ガニと呼んだ課長はクビだ」は見た瞬間に、 『スゴイ』と笑ってしまいました。 「毛ガニ」を持ってくるところがスゴイですよね。 2つ出てくるのは立派だと思います、本当に。

関連するQ&A