- ベストアンサー
米国在住の知人に小型包装物送りたい
米国在住の知人に、「単行本2冊、小冊子1冊、手書きの水彩画1点」を航空便で小型包装物として送ろうと思います。はじめての経験でネットで調べながら模索しています。以下ご質問です。 1)「手書きの水彩画」は英語でどのように表記すればよろしいでしょうか?また価格は0でいいですか? 2)簡単な通信文を同封可能でしょうか? 分らないことばかりですが、とりあえず以上2点ご質問させていただきます。 わからないことばか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
米国在住の知人に、「単行本2冊、小冊子1冊、手書きの水彩画1点」を航空便で小型包装物として送ろうと思います。はじめての経験でネットで調べながら模索しています。以下ご質問です。 1)「手書きの水彩画」は英語でどのように表記すればよろしいでしょうか?また価格は0でいいですか? 2)簡単な通信文を同封可能でしょうか? 分らないことばかりですが、とりあえず以上2点ご質問させていただきます。 わからないことばか
お礼
ご回答ありがとうございました。 通信文は別途送ることといたします。 参考になりました。