farover の回答履歴

全14件中1~14件表示
  • 和訳

    英語で手紙を書きたいのですが自分は和訳が苦手なので・・・次の日本語を英語に直したらどうなるか教えて下さい!(お願いします) 「君と過ごした時間は楽しかった」 「あなたと過ごした時間」

    • pumasan
    • 回答数4
  • PCとPSPをUSB接続

    どなたかPCとPSPをUSB接続する方法を知りませんか? USBケーブルでつないだだけでPCは認識するのでしょうか? 教えて下さい!

    • 142
    • 回答数2
  • 含むという単語でcontainとincludeがありますが、違い、使い分けはどのようにすれば良いでしょうか?

    含むという単語でcontainとincludeがありますが、違い、使い分けはどのようにすれば良いでしょうか?

  • sneak throughの意味を教えてください

    次の文章の意味についてお尋ねです They tried to sneak through the room. これを「彼らはその部屋にこっそり戻ろうとした」という訳文がありますが正しいでしょうか? 私には『その部屋をこっそり抜け出ようとした」のが正解のような気がするのでお聞きしたいのです。

  • トマトの個数の問題

    「青果店で1個80円のリンゴと1個50円のトマトをいくつか買った。店員がリンゴとトマトの個数を入れかえて計算してしまったため、自分で計算した金額よりも少なくなってしまったが、新たにトマトを3個追加で買うことで自分で計算した金額と同じになった。全部で買ったリンゴとトマトの数は16個になった。当初、トマトはいくつ買う予定だったか求めよ。」 上記の問題を現在解いているのですが、解き方が分からずに困っています。答えは「4個」とあるのですが、解き方が載っていないのでわかりません。 自分で方程式を立てて解いてみようと思ったのですが、個数や金額など数値が明らかにされていないものが多いため、ごちゃごちゃになってしまい、うまい方程式が立てられませんでした。 分かる方がいましたら力を貸していただけないでしょうか。

    • gousho
    • 回答数6
  • 地名がそのまま物の名前になったことばをご存知ありませんか?

    英語で、アルスターというコートがあるのを知りました。普通名詞として使われていますが、北アイルランドの地名で、この地方で生産されたことから名づけられたのが始まりだそうです。 英語には、他にもこのように地名が、そのまま物の名前になって使われているような例があるでしょうか。ご存知の方がいらっしゃれば教えてください。

  • 下記の文章どう訳したら良いでしょうか?添削お願いします

    The value rs derived from 式(19) must be compared with the other value rs’ derived from 式(20). we only need to minimize the difference (|rs-rs’|) in order to reach an optimal determination of the five orbital parameters involved in such relations (a,ε,i,ω,Λ). 我々はそのような関係(ε,i、ω、Λ)に関係する5つの軌道のパラメータの最適決定に達するために違い(|rs-rs'|)を最小にする必要があります。

  • 塞翁が馬

    夫禍福之転而相生 其変難見也 今漢文で「塞翁が馬」を習っているのですが この2文をどう訳せばいいかわかりません。 他の文はなんとか自力で訳せたのですが... 助けてください。。

    • paruka
    • 回答数3
  • どうしてもわかりません。

    期末テストが終わりほっとしてるのですが、 問題に長文が出ました。 日本語に訳してみようと思ったのですが、どうも1文だけ不安です。。 She has a friend from China in her class. 「彼女は中国出身の友達が彼女のクラスにいます。」ということでよろしいのでしょうか?

    • r0b1
    • 回答数1
  • pspに音楽を入れる

    PSPに音楽を入れたいのですがやり方を忘れてしまったのでやり方を教えて下さい!

    • 244by
    • 回答数2
  • 島根旅行で、工芸・体験したいです。

    家族で、島根県に旅行に行きます。 作品を作ったり体験学習をメインに考えています。 玉造温泉から近くで、陶芸・ガラス・染物など、そんなに高くなく小学1年生でも体験できる所があれば教えて下さい。

    • boyu
    • 回答数2
  • 安排が塩梅の語源?

    請随便給我安排一下 で、anpai は日本語の塩梅に似ているような気がします。もしかして日本語の「塩梅」は中国語の安排を語源とするのでしょうか?

  • ドラゴンクエストIV

    ドラゴンクエストIVでデスピサロを倒すとどうなるんですか? あとデスピサロの簡単な倒し方を教えてください。

  • 以下の単語にピッタリはまる英単語はありますか?

    以下の単語にピッタリはまる英単語があったら教えてください。 (1)料理用の三角巾 (2)スタンプラリー よろしくお願いします。

    • njm
    • 回答数2