hallofa の回答履歴

全34件中1~20件表示
  • 男性に質問です

    彼女が看護師だったらどうですか?(私は看護師ですが、世の中の男性の正直な気持ちを聞きたいのです)

    • noname#25037
    • 回答数9
  • 英語でメールがしたいが・・・

    今スイス人と英語でメールのやりとりをしています。32年前に英検3級をとって以来英語を使ってないので、言いたい事が書けません。インターネットの翻訳を利用したり、本を見て書いたりしています。これを機会に書きたい事が書ける様に勉強したいです。何からどうやって始めればいいのでしょうか?3級程度の単語もかなり忘れています。教えて下さい。

    • 7515
    • 回答数5
  • 英訳してみました..

    以下の日本語を英語にしてみたのですが、どうでしょうか?? 『いろんな種類の音楽を聴きますが、クラシック音楽が一番しっくりきます』 I listen to many kinds of music, but I find classical music most comfortable for me.

    • barb
    • 回答数5
  • 肩の痛み

    昨日、洗髪中に激しい肩の痛みに襲われ、その後、常にシクシクとした痛みが続き、何かの拍子には激痛が走ります。寝れば直るかと思いましたが、今日になっても痛みは治まりません。正月なので病院にもいけずで困っています。もし少しでも痛みを和らげる方法をご存知の方がいらっしゃいましたらアドバイスをお願いします。

    • GUNKOMA
    • 回答数4
  • こんなノートパソコン、ありませんか?

    1万円位でOS付の中古のノートパソコンを手に入れることは不可能ですか?

    • noname#52486
    • 回答数5
  • 質問です

    「私が生きている限りずっと」という意味の英文を教えてくださる方は、教えていただけませんでしょうか? わかりやすく日本語化しようとしたんですがどうすればいいかわからないので・・・

  • 英訳してください!!!

    私の英語力ではやくせれません。。。英訳していただけませんか。よろしくお願いします。。 額縁に入ったものは私が書道の授業で作ったものです。意味は、烈は「はげしい」といういみで豪は「すぐれている」という意味です。 そして「豪」には別の意味で「オーストラリア」という意味があります。また、烈と豪はそれぞれ日本のアニメのキャラクターでもあります。烈と豪は双子です。なので、次女と三女の部屋にそれをかざってほしいです。 もちろん、このような意味が相手に伝わればいいです。暇な方で、英語が得意な方、英訳していただけないでしょうか?よろしくおねがいします。

  • Santa Clausは従来固有名詞だと思うのですが

    Santa Clausは従来固有名詞だと思うのですが今の世の中、Santa Clausの格好をした人がシーズンになるとうようよ出てきます。また、家庭では子供のために実際プレゼントを買うのは親です。 そんな状況でSanta Clausは職業とかを示すような名詞のようにも思えるわけです。 そうするとたとえば The child realized his father was a Santa Claus. He was the Santa Claus who bumped into me. なんて言えるのかななんて妄想しています。 ご批判よろしくお願いします。

  • もうダメなのはわかってますが・・・

    私20代、彼30代です。 知り合って2ヶ月で付き合い始めました。知り合ってから、毎日メールか電話で連絡を取っていました。 付き合って1ヶ月経った頃に「ごめん。かなり大変なことになっている。ほんとにやばい。ほんとにちゃんと落ち着いたら連絡入れるから。」とメールが来ました。 それから1ヶ月、何回か返事を要しない他愛ない話題をメールしましたが反応がなく、電話をしても、呼び出し音が鳴り続けるだけで反応なしでした。 先日、「もう連絡取る気がないなら、それだけでも言って」とメールをしましたが、反応ありませんでした。 その次の日に男友達と飲んでいて、友達のケータイから電話したら、彼が出ました。間違い電話を装って切ったのですが、その少し後に私のケータイから電話しても相変わらず反応がありませんでした。 飲んでたこともあり、勢いで「さっきの間違い電話は私の友達だった。 試してごめん。今までありがとう。振るときはハッキリ振って。」とメールをしました。 それでも反応はありませんが。。。 音信不通になる前のメールが来る前の日までは、彼からメールが来て、1日に何度もメールのやり取りをしているような状態でした。 自然消滅を狙っていたとして、「落ち着いたら連絡する」って言うものでしょうか?単なる言い訳ですか? おとなしく待たなかった私がダメなのですか? 消化不良な感じで、整理できません。

    • colve62
    • 回答数6
  • これはイタリア語でなんというでしょうか

    「乾杯の時間」をイタリア語にすると どうなるでしょうか。

    • bindi
    • 回答数3
  • 初めて北海道に旅行します

    こんばんわ。24歳、女性です。 初めて質問させていただきます。二月に三泊四日の予定で妹と二人、北海道旅行を計画しています。最終日に雪祭りを見学することは決めているのですが、魅力的な観光地が多く、ルートを決めかねています。 自然を満喫してきたいのですが、お勧めの場所や食事場所などあれば教えてもらえないでしょうか。 よろしくお願いします。

    • mi-21
    • 回答数16
  • カレーに入れると合う、変わった具を教えて下さい

    にんじん、たまねぎ、じゃがいもなどは定番ですが、 カレールーに入れると合う変わった具、オススメの具が ありましたら教えて下さい。 野菜でなくても構いません。

  • いじめのニュースについて疑問

    最近、いじめによる自殺のニュースが取りあげられていますが、いつも見ると、自殺した子の親のコメントは流れていますが、いじめた子の親のコメントは見たことありません。 やはり、いじめた子の親からはインタビューは難しいのでしょうか?それとも、他に理由があるのでしょうか? 私は、いじめた側の親のコメント(気持ち等)を聞いてみたいと思っています。

  • 泣ける恋愛小説を教えてください。

    私は、小学生で、小説が好きな者です。 自分で探しても、なかなか「泣ける小説」というものが 見つからないので、教えて頂こうと思いました。 恋愛系で、「これは泣ける」というものを教えていただけないでしょうか? 内容がしっかりしていれば、児童書でもいいですし、 文庫やけっこう長めなものでもいいです。 出来れば、時代小説風もしくは、青春風がいいのですが・・・・ おすすめのものをご存知の方。 お願いします。

  • 海外旅行への計画の立て方

    友人と海外旅行へ行こうという計画を立てています どこの国へ行くかとか色々話し合っているのですがなかなかまとまりません そこで、皆さんが海外へ旅行へ行くときはどのように計画を立てているのか是非教えて下さい! (ホテルの決め方、国の決め方、参考にこれ見てる、こういう順番で決めてる等…) ちなみに行こうと予定しているのはロンドン、イギリス、イタリアです

  • 和文英訳の添削お願いできますか?

    いつもお世話になっています。大学でアカデミックライティングを習得しようとしている者です。下記の英文和訳を添削していただけないでしょうか。具体的に指摘していただけるとありがたいです。 劣等感とは、十全に生きたいと強くねがう人ほど味わわねばならぬ可能性が多くなる感覚なのであって、いちがいに萎縮した退嬰的なものと思うわけにはいかないのである。欠陥だらけの人間でも、その人間が鈍感であり、自己を見つめる目がなければ平気なのである。 Inferiority is a feeling that arises more possibly in those who desire a satisfying life than in those who do not, so we should not necessarily define it as passivity or apathy. Despite a person full of faults, his insensibility or lack of insight dull his sense of shame.

    • amip
    • 回答数5
  • 英語の得意な方、助けてください

    これは、ある国の教育目標の一部なのですが、どうしてもうまく訳ができません。単語は全部調べたのですが、文がどこで切れて、どうつながっているのかがよくわからないです すいませんが、お願いします。訳していただけると、助かります。 Students should have employment related skills and an understanding of the work environment, career options and pathways as a foundation for, and positive attitudes towards, vocational education and training, further education, employment and life-long learning.

    • ade2006
    • 回答数4
  • 高卒(社会人)が弁護士になるには?

    高卒の社会人です。弁護士に高卒からなるにはどうしたら良いのでしょうか。法科大学の社会人枠は高卒では資格がないのでしょうか。通信教育で大学卒業資格をとらないとだめでしょうか?ご存知の方、アドバイスおねがいします。

    • 2go2go
    • 回答数3
  • 英語の得意な方、助けてください

    これは、ある国の教育目標の一部なのですが、どうしてもうまく訳ができません。単語は全部調べたのですが、文がどこで切れて、どうつながっているのかがよくわからないです すいませんが、お願いします。訳していただけると、助かります。 Students should have employment related skills and an understanding of the work environment, career options and pathways as a foundation for, and positive attitudes towards, vocational education and training, further education, employment and life-long learning.

    • ade2006
    • 回答数4
  • 楽天からキャンセルのメールが届かない

    先日、楽天ブックスにて本を注文したのですが、在庫切れだったようで注文履歴の履歴詳細を見ると「この注文商品は既にキャンセルされています。」と表示されるのですが、キャンセルについてのメールは届いていないんです。キャンセルと表示されるようになってからしばらく経つのですが、どのくらい待てばキャンセルのメールが届くのでしょうか??他のサイトで注文しようと思うのですが、本当にキャンセルされたのか確認したいので注文できないでいる状態です。ご回答よろしくお願いします。