06miyachan の回答履歴
- withろthrough
I obtained my situation through the help of my father. これでthroughの部分がwithではダメですか? withもthrough同様、「手段」の意味があると思うのですが… 何か使い方に違いがあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- suika19850
- 回答数6
- and と & の使い分けについて
and と & は意味的には全く一緒なのでしょうか? &として略すことは普段避けられるなどあるのでしょうか? これに関係する情報は何でもいいので教えてください。
- 締切済み
- 英語
- takashi777
- 回答数4
- 複数形でも多数扱いする名詞
複数形でも多数扱いする名詞には、 距離・時間・金額・重量・国・団体・新聞・病気・学問・学科・ゲーム などがあると書いてありましたが、これらの共通点は何かないのでしょうか。Englishなどは無意識のうちに使っていますが、その他のものは意識する必要があるものの法が多いです。 慣れるしかないのかもしれませんが、それ以外の解答をお願いいたします。1度ここで暗記事項だと思っていたことを考え方の根本から解説してくださった方がいて、感動したのを覚えております。 お願いします。
- 締切済み
- 英語
- dandy_lion
- 回答数4
- studying philosophy seemed an impressively impractical thing to do
「哲学を勉強することは、とても非現実的なことだと見られていた」 studying philosophy seemed an impressively impractical thing to do でなぜ to do があるのでしょうか? なくても訳が成り立つようにみえてしまうのですが・・
- exceptionに続く前置詞について(四択問題)
This is one of the rare exceptions ( ) the general rules. 1.in 2.for 3.from 4.to の四択問題で答はtoになるのですが、 (1) 他がなぜだめなのかわかりません。 forが入らないのは This(これ)=exceptions(例外)なので 前置詞のexcept for~(例外);~(例外)を除いて は(例外)が後ろに入ってくるので この名詞形として同じ前置詞が来ないのはわかります。 他はなぜだめなのでしょうか。活用辞典を見ると確かにexceptionに続く前置詞はこの選択肢ではtoしかがなかったので、致し方ないような気もするのですが、こんな細かい知識がないと解けないのでしょうか。 (2) 前置詞という前提でexceptとexcept for の違いもわかりません。詳しい方理論的な解説をお願いします。
- inとon
「試着してもいいですか?」はMay I try it on? などとよく言いますが、inにも着用の意味は あったと思います。 このonとinはどう違うのか、分かる方いらっしゃいましたら 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- suika19850
- 回答数5
- 日本人が日本人に教える英語
日本人が日本人に教える英語のことです。 私も海外文献を読む必要上英語をやっていますが、少しでも 向上できればとこの英語カテを見ています。 思うことが2つあります。 一つは、もう答えが出ているのに、同じような答えをする人が 多いことです。中には、わからないと断っておいて回答をして いる人もいます。 二つ目は、日本人が教える英語って、どれだけの根拠というか 信頼性があるのでしょうか。せいぜい受験問題の正解を知って いる程度だと思います。ネイティブの微妙なニュアンスなどを きちんと説明できる人は、海外で生活したことのある人にしか わからないと思います。その人でも所詮は外国語です。 それなのに、こうだろう、とか感じでは、などという回答がど れくらいの意味があるのでしょうか。混乱をさせるだけか、も っと悪く言えばガセネタが多すぎるように思います。 みなさんはどうお考えですか?
- 熱意を持って英語学習を続ける方法はないですか?
少し前まで、英語の勉強がとても楽しかったのですが、急に熱意が冷めました。 仕事の悩みとかで嫌気がさし、すべての事についてあきらめモードになっています。 自分では、勉強しなければとあせっており、いつも手元には何か英語の本を置いております。しかし、本を広げることはできません。 後で必ずやろうと思っているうちに、一日が終わってしまいます。 英語ができる人も、初心者のころはあったはずです。もちろん、挫折した事もあったと想像できます。 このような場合、どのようにしてこの状態を乗り切りましたか?何かいい方法があったら教えてください。お願いします。
- exceptionに続く前置詞について(四択問題)
This is one of the rare exceptions ( ) the general rules. 1.in 2.for 3.from 4.to の四択問題で答はtoになるのですが、 (1) 他がなぜだめなのかわかりません。 forが入らないのは This(これ)=exceptions(例外)なので 前置詞のexcept for~(例外);~(例外)を除いて は(例外)が後ろに入ってくるので この名詞形として同じ前置詞が来ないのはわかります。 他はなぜだめなのでしょうか。活用辞典を見ると確かにexceptionに続く前置詞はこの選択肢ではtoしかがなかったので、致し方ないような気もするのですが、こんな細かい知識がないと解けないのでしょうか。 (2) 前置詞という前提でexceptとexcept for の違いもわかりません。詳しい方理論的な解説をお願いします。
- you've got a friend in meの意味
トイストーリーのYou've got a friend in meとは 日本語訳でどのようになるのですか? ニュアンスを詳しくしりたいのです。 (you are a friend of meとは違いますよね...) またどのようなシュチュエーションでつかわれるのですか?
- 接続詞の疑問文と命令文について whileとwhen
知り合いの子に教えて欲しいと頼まれ困っています。 Don't enter my room while I'm out. 私がいない間は部屋に入らないで という文なんですが、While I'm out, don't enter my room. というような命令文は文法的に合っているのでしょうか? また、Will you buy it for me when you go there? そこへ行ったら、それを買ってきてくれない? をWhen you go there, will you buy it for me? とした場合、文法的にはどうなのでしょうか? 知り合いの子の本には、Will you buy it for me when you go there? のような文が正解としか書いていないらしく、どうしてWhenから始めてはいけないのか、と知りたいらしいです。 私は文法にうといので、どっちでも同じじゃないの?、って思ってしまうのですが、本当のところはどうなんでしょう? どうかよろしくお願いします。
- 自動詞・他動詞の同意味の使い分け?
自動詞他動詞のことで質問です。 例えば、accumulate【自動詞「蓄積する」他動詞「~を蓄積する」】 のように、意味が同じものがあります。 英文を訳す時は前置詞の有無で分かるのですが、 自分で英文を作ると時に、自動詞として使うか他動詞として使うかを見分ける方法はあるのでしょうか? それとも、私たちが日本語を話す時に法則(自動詞他動詞の区別)など 考えないように、何回も使ううちに、その単語単語での使い分けを覚えるしかないのでしょうか?? 大よその方法でも全然構いませんので、ご存知の方いましたら教えて下さい” よろしくお願いします##
- challenge to
英語やり直し組です Pakistani Court Dismisses Final Challenge to Musharraf Re-Election とある記事のタイトルです。 まだ内容は見ていませんが前日までの流れから多分「パキスタンの法廷はムシャラフ大統領の再選に対する最後の挑戦を退ける(解散する)」のような意味だと思います。 しかしこの記事を初めて見た人は「ムシャラフ大統領の再選への最後の挑戦を~」と考える人もいるように思えます。 つまりchallenge to Musharraf re-electionを 「ムシャラフ氏の再選への挑戦」「ムシャラフ氏の再選に対する挑戦」とどちらの意味か誤解が生まれるように思いました。 (1)challenge against Musharraf re-electionは使われないのでしょうか? 私はこの記事のタイトルを見て「何故againstではなくtoなのだろう」と疑問が浮かびました。上にも書きましたがtoだと全く違う二つの意味に捕らえられ誤解が生じるように思えます。何故againstは使われないのでしょうか? お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- toitoi1098
- 回答数7
- inculcate に伴う前置詞についての質問です。
inculcate に伴う前置詞についての質問です。 I inculcated the value of bushido into my son. の文において、 into の代わりに on や onto でもよいでしょうか?
- 性質のof
フィーリングや「そんなの何でもいいじゃないか」と 思われる方の回答はご遠慮ください。 以下の文は全て性質のofの範疇でいいのでしょうか? ・an insane or unbalanced person is a creature of impulse. ・In other words, these were crimes of impulse, triggered by the ease with which airport insurance can be bought. ・Mel Bakersfeld: The Airport Manager ― a power house of energy ― whose love for ~. 私は3番目以外のものはそうだと思っているのですが、3つめは 少し微妙です。 ofについて詳しい方がいらっしゃれば、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- suika19850
- 回答数2
- previousとformerの違い
次の文で正しい方を選ぶという問題があったのですが、「前の」という意味で使う時に、どういう場合がpreviousで、どういう場合にformerを使うのかが、どうしてもわかりません。アメリカ人のペンパル3人に聞いてみましたが、適する方がどちらかはわかっても、なぜそちらの方がいいのか説明できないと書いてありました。わかりやすい見分け方があったら、教えてください。 1)There is a vegetarian restaurant run by former/previous Buddhist monks. 2)She is my previous/former teacher. 3)Tom visited Alison the previous/former fall. 4)There was a river here in previous/former times. 5)Our previous/former president collected works of art as a hobby.
- living people と people living の違い
You can get more understanding about the country and people living in the country. その国とその国に住む人々についてより深い理解を得る これは英訳の問題だったんですが 自分の場合、people living in the country を living people in the country としていました。 それで間違いだってことになったんですが、どうしてでしょうか? living ← people in the country(その国の人々が住んでいること)をより深い理解を得る だから あながち間違っていないように感じるんですが、どうして間違いなのか、詳しく教えて欲しいんです。 おねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- medolusanonamida
- 回答数6
- 文法の質問
Iam glad you could drop by ようこそ おいでくださいました。 口語表現集のテキストをみていたら 上記の文が でてきました。 基本的な質問ですが なぜ 過去のことでもないのに could をつかうのでしょか?? ほかにも could やwould は よく使われています ( 今現在のことを言っているのに・・・) なぜでしょうか??
- ベストアンサー
- 英語
- namikityou
- 回答数7