kyouzaiya-k の回答履歴
- 教科書の単元が一覧化したサイト(中学国語)
今回投稿させていただきましたのは、もし知っている方、ご存知の方がいたら幸いなのですが、中学国語の教科書の単元が一覧化したサイトを探しています。 例えば、オツベルと象→三省堂の中一 とか、単元から教科書の出版社と、学年が一覧化されたサイトを探しています。 どうがご存知の方、よろしくお願いします。★☆
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- nishidakun
- 回答数2
- 教科書の単元が一覧化したサイト(中学国語)
今回投稿させていただきましたのは、もし知っている方、ご存知の方がいたら幸いなのですが、中学国語の教科書の単元が一覧化したサイトを探しています。 例えば、オツベルと象→三省堂の中一 とか、単元から教科書の出版社と、学年が一覧化されたサイトを探しています。 どうがご存知の方、よろしくお願いします。★☆
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- nishidakun
- 回答数2
- 文節と単語
文節と単語に分ける問題なのですが、あっているか不安なので、教えていただけると嬉しいです。 問題は7つで、 (1)一人で図書館に行ってきた。 (2)議長のぼくが先生に話す。 (3)昼食にパンとハムを食べた。 (4)町には大きな池もあります。 (5)日焼けは健康の象徴だった。 (6)細胞に障害を与えるからだ。 (7)地上に届くようになってしまったのだ。 文節に分けると (1)一人で/図書館に/行って/きた。 (2)議長の/ぼくが/先生に/話す。 (3)昼食に/パンと/ハムを/食べた。 (4)町には/大きな/池も/あります。 (5)日焼けは/健康の/象徴だった。 (6)細胞に/障害を/与えるからだ。 (7)地上に/届くように/なって/しまったのだ。 単語に分けると (1)一人/で/図書館/に/行っ/て/き/た。 (2)議長/の/ぼく/が/先生/に/話す。 (3)昼食/に/パン/と/ハム/を/食べ/た。 (4)町/に/は/大き/な/池/も/あり/ます。 (5)日焼け/は/健康/の/象徴/だっ/た。 (6)細胞/に/障害/を/与える/から/だ。 (7)地上/に/届く/よう/に/なっ/て/しまっ/た/の/だ。 上のように考えたのですが、あっているかどうかわかる方、 判定していただけないでしょうか? よろしくお願いします!
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- aoi_umi
- 回答数2
- 「好き」って何者?
現在、スウェーデン人の友人に日本語を教えているのですが、 自然に使っている母国語を体系的に説明する難しさを実感しています。 聞かれた質問にうまく答えられなかったので、助言をお願いします。 たとえば、「りんごは大きい。」 の場合、「大きい」という形容詞の主語は「りんご」ですよね。 「りんごが好きだ。」 の場合、「好き」の主語は省略された「私」であって、「りんご」は目的語ですよね。 (ここで「なぜ『が』なんだとも聞かれましたが、それはまた別の問題として・・・) では、「好き」は動詞なのか、と聞かれたのですが、よくわからないのです。 英語では、上の二文は The apple is big. I like apples. となり、それを日本語に当てはめてしまいこんがらがっているようです。 「好き」は動詞なのでしょうか?I like youから直訳してlike=好き、 と言ってみても、いまいち腑に落ちません。使い方は形容詞っぽいですが、 I like youのlikeが形容詞ってどういうこと? かといって、動詞にしてはずいぶん形が変わっている。。と、 堂々巡りになって説明できませんでした。 どう説明したらわかりやすいでしょうか?私は、動詞か形容詞かなんて 分けなきゃいけないのかな。。とまで思ってしまいました。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- mikenorth
- 回答数11
- 「好き」って何者?
現在、スウェーデン人の友人に日本語を教えているのですが、 自然に使っている母国語を体系的に説明する難しさを実感しています。 聞かれた質問にうまく答えられなかったので、助言をお願いします。 たとえば、「りんごは大きい。」 の場合、「大きい」という形容詞の主語は「りんご」ですよね。 「りんごが好きだ。」 の場合、「好き」の主語は省略された「私」であって、「りんご」は目的語ですよね。 (ここで「なぜ『が』なんだとも聞かれましたが、それはまた別の問題として・・・) では、「好き」は動詞なのか、と聞かれたのですが、よくわからないのです。 英語では、上の二文は The apple is big. I like apples. となり、それを日本語に当てはめてしまいこんがらがっているようです。 「好き」は動詞なのでしょうか?I like youから直訳してlike=好き、 と言ってみても、いまいち腑に落ちません。使い方は形容詞っぽいですが、 I like youのlikeが形容詞ってどういうこと? かといって、動詞にしてはずいぶん形が変わっている。。と、 堂々巡りになって説明できませんでした。 どう説明したらわかりやすいでしょうか?私は、動詞か形容詞かなんて 分けなきゃいけないのかな。。とまで思ってしまいました。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- mikenorth
- 回答数11
- テストでの擬音語・擬態語について
こんにちは。 学校のテストの過去問で「擬音語・擬態語を抜き出せ」という問題が出ていたのですが、 解答例には「さらさらと」「そっと」が抜き出してありました。 この場合、「さらさら」「そっ」ではダメなのでしょうか。 「と」というのはテストなどでは書くべきか否か、 ご意見いただけると幸いです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- hongshu
- 回答数8
- 昔の「申す」の用法
一般に、「申す」というのは「言う」の謙譲語であり、相手が目上の場合、自分をへりくだって「先ほど申しました~~の件については、~~」などと使いますよね。 でも、時代劇を見ていて思うのですが、相手との上下関係にかかわらず、まるで「言う」の丁寧語であるかのような使い方をしていることがあります(具体的な作品やシーンはすぐに思いつきませんが、大河ドラマ「風林火山」などたくさんあります)。 例えば、君主が家臣に「そなたの存念を申してみよ」というのは、謙譲語で理解している自分としては違和感はあるものの、君主と家臣の関係性から分からないでもないのですが、家臣同士の会話で「親方様が申されるには、~~~とのことじゃ」とか、ある重臣が「ほう、○○殿(他国の君主)がそう申されたのか?」などと言っているシーンを目にします。 もしかして、謙譲語に近い意味(対目上専用)としては「申し上げます」であり、「申す」は上下関係にはこだわらなかったのでしょうか? よく家臣が「(外から急いでやってきて、ひざまづき、大声で)申し上げます!!」と言ったり、君主に向かって「(うやうやしく)おそれながら申し上げます」というシーンがありますよね。 昔は、「申す」というのは必ずしも謙譲語だけではなかったのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- gootaroh
- 回答数4
- 尊敬語の「みえる」
このサイトを見ていると「○○していらっしゃる」の代わりに「○○してみえる」と書いている方が時々あります。昔、名古屋出身の友人が尊敬語の「みえる」を使っていたので、一種の方言なのかなとも思うのですが、方言って通常は書き言葉には使わないですよね?何となく気になるので「みえる」について教えていただければ嬉しいです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- koala0305
- 回答数2
- 「ご一報」の使い方
相手から「是非、ご一報だけでもお願いします。」という言い方をしますが。 自分自身から「ご一報だけでも入れさせていただきます」という表現は正しいのでしょうか?使い方などをアドバイスいただけたらと思います。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- noname#33748
- 回答数3
- 「食べるのは」と「食べることは」はどっちが正しいのでしょうか?
残さず食べるのは大切ですが~。 残さず食べることは大切ですが~。 のように「の」「こと」の二つの表現が使われることが多いと思いますが、どちらが正しいのでしょうか?もしくはどちらも正しいのでしょうか? 文章を作るときに、いつも悩みます。ご存じの方、教えて下さい。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- maita1111
- 回答数2
- 「かわいい」の憶測=「かわいそう」?
食べ物の話を聞いたとき、おいしいのだろうなあと思ったら「美味しそう!」と言いますよね。 では、ペットの話を聞いて『可愛いのだろうなあ』と思ったら、何と言うのが正しいのでしょうか? 「可愛いんだろうね!」では何だか長いし、「かわいそう!」だと違う言葉のような… 以前似たような質問もありましたが、文法的な面の回答が多かったように思います。なので、皆さんなら『可愛いのだろうなあ』をどのように言うか、また普段どう言っているかという部分を教えてください。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- sodapop
- 回答数5
- 判読できない文字「□」の正式名称は?
碑文などの歴史的資料で判読できない文字の代わりに書く「□」の正式名称は何でしょうか? また,「□」と「■」では何か違いがあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- KettaMachine
- 回答数3
- ご嫉妬いたします、は間違いですか?
ご嫉妬いたします、は間違いでしょうか? 嫉妬する、という動詞は、相手に影響する要素なので、自分を相対的に低めるため謙譲語の「ご」をつけます。 いかがでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- noname#42105
- 回答数10
- 副助詞(係助詞)と接続助詞の見分け方
副助詞(係助詞)と接続助詞の見分け方がわかりません!日本語って本当に難しいですね!
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- Audrey_Carville
- 回答数2
- 常体の命令形
英語の和訳をしていて、これまでずっと常体で訳してきました.(である,だった,だろう等) しかし,次のような命令形の英文ではたと手が止まりました. Try your hand at judging the grammaticality of the following sentences. 『あなたの手で以下の文章の文法性を判断して』までは訳したのですが,常体だとこの後はどのように繋げるのが自然でしょうか. 「判断してみろ」「判断してみなさい」だと上から目線ですし、「判断してみてください」「判断してみましょう」だと敬体風になり不自然です。 よろしくお願いします.
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- noname#39977
- 回答数2
- 次の話の中にある「どうか」は、どういう意味でしょうか。確認していただけませんか。
1.どうか、私と一緒に日本へ渡ってほしい。 2.この通りです。どうか日本へ、私どもと一緒に、どうか。 以上の二つの話の中にある三つの「どうか」について、参考書では、「1.」にある「どうか」は、「どうですか」という意味だと書かれました。 また、「2.」には、二番目の「どうか」も、「どうですか」という意味だと書かれました。 私は、全部で「なにとぞ」という意味だと思いますが、皆さんはどう思いますか。確認していただきたいんですが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- gifumasuda
- 回答数4
- 文法 「の」 の使い方
次のうち仲間なのはどの「の」なのでしょうか? 4つに分けていただきたいのですが。 1.経験「の」ある人 2.Cグループ「の」人 3.なにしてる「の」。馬鹿ね。 4.はやとちり「の」出る幕じゃない。 5.壊してしまう「の」は考えられない。 よろしければ、文法的な説明もしていただけたら嬉しいです。 困っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- mariko_197
- 回答数5
- 文法 「の」 の使い方
次のうち仲間なのはどの「の」なのでしょうか? 4つに分けていただきたいのですが。 1.経験「の」ある人 2.Cグループ「の」人 3.なにしてる「の」。馬鹿ね。 4.はやとちり「の」出る幕じゃない。 5.壊してしまう「の」は考えられない。 よろしければ、文法的な説明もしていただけたら嬉しいです。 困っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- mariko_197
- 回答数5
- 文法 「の」 の使い方
次のうち仲間なのはどの「の」なのでしょうか? 4つに分けていただきたいのですが。 1.経験「の」ある人 2.Cグループ「の」人 3.なにしてる「の」。馬鹿ね。 4.はやとちり「の」出る幕じゃない。 5.壊してしまう「の」は考えられない。 よろしければ、文法的な説明もしていただけたら嬉しいです。 困っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- mariko_197
- 回答数5
- 文法 「の」 の使い方
次のうち仲間なのはどの「の」なのでしょうか? 4つに分けていただきたいのですが。 1.経験「の」ある人 2.Cグループ「の」人 3.なにしてる「の」。馬鹿ね。 4.はやとちり「の」出る幕じゃない。 5.壊してしまう「の」は考えられない。 よろしければ、文法的な説明もしていただけたら嬉しいです。 困っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- mariko_197
- 回答数5