Mathematica の回答履歴

全308件中301~308件表示
  • 年利14.6%の根拠は?

    よく、貸借やレンタル等の約款で、 遅延損害金として年利14.6%と書かれていることが 多いのですが、この14.6%の根拠はなんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 意味が良くわからない。

    we are going to oyama to study wildlife next sunday. という文は、大山に行くという意味の語が足りなくないですか? 教科書に載っている文なので間違いは無いと思うのですが。 ご説明できる方ご回答よろしくお願いします。

  • 果物が熟れるというのは発酵すると言うことですか?

    青いリンゴが赤くなる。 緑のトマトが赤くなる(やさいですが)。 おおむね糖度が上がることですが、これは微生物により発酵しているのでしょうか?

    • noname#48563
    • 回答数4
  • この英文の和訳を教えて下さい

    動物保護過激派に属するある活動家が、予定された刑期よりも早く釈放された事に対して、科学産業界が批判しているという内容の報道記事です。その中で、英国下院科学技術委員会の委員長の以下の発言の解釈に困っています。 This is somebody who has got a very serious history of animal terrorism and terrorism against scientific laboratories and those carrying out that element of science and here we have somebody who has been let out for serious offences very early. somebodyはその活動家を指していると思うのですが、 「極めて深刻なアニマル・テロリズムの歴史を抱える者」「科学研究施設に対するテロリズム」「科学の一要素をそこで遂行した」「重大な罪にも関わらず早期に釈放された」というブツ切りな感じでしか理解できず、文章としてどのように繋げて解釈すれば良いのか全くわかりません。 文章としての和訳文を教えていただけないでしょうか。 出典場所は以下URLです。 http://education.guardian.co.uk/businessofresearch/story/0,9860,1644910,00.html

    • noname#18202
    • 回答数7
  • 発音

    綴りが a i e o で始まって、発音が母音ではない単語はありますか? あったら、その単語を教えてください。

  • 「mano a mano」を訳してください!

    ラテン語で「手と手」と聞かされていたのですが、 スペイン語で「手から手へ」と言うとか、イタリア語としても意味があるようで・・・。 「a mano」で「手作り」というのも本当でしょうか? 辞書を見たりネットで検索しているのですが、今ひとつはっきりしません。 正しい意味を知りたいので、ご存知の方どうかお教えくださいませ。 よろしくお願い致します。

  • emphasize と stress

    他動詞的に使った emphasize と stress の意味に違いはあるでしょうか。 参考URL http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=1779030 どなたか教えてください。

    • runbini
    • 回答数4
  • mathematicaの質問です

    mathematicaで色々な行列計算をしています。 例えば、行列として、P={{1, 0, 0}, {1, 3/2, 0}, {1, 3/4, 3/2}}のような行列があるとします。 この行列のP32成分とP33成分だけを取り出して、色々計算したいと思っています。この行列を一旦リスト化して、もっと大きい行列では、Forを使うなどして要素を色々計算できたらと思っています(Arrayなど色々やってみたのですが・・ このよううに値が入っているN×Nの正則行列を一旦リスト化(配列に)して要素を取りだして計算などするにはどうすればよいのでしょうか? 独学でmathematicaを勉強してまして、色々調べましたがわからず投稿させていただきました。よろしければお願いいたしますm(_ _)m

    • taka_o
    • 回答数1