tak-kak の回答履歴
- フランス語の分かる方、教えてください
シャンゼリゼ劇場のホームページから、コンサートの座席を予約しようとしたのですが、座席を選んだ後、名前や住所などを記入する欄に書かれているフランス語が分かりません。<pay>の所には、クレジットカード番号を書けばいいのでしょうか?その右にある、Retrait des billetsはどういう意味なのですか?Nomは名、Prenomは姓でいいのでしょうか...どなたか教えてください。 http://www.teatrechampselysees.fr
- フランス語でどう表現しますか?
ショップ名を考えています。 「はなうた」をフランス語ではどのように表現するのでしょうか? イメージ的には小さな女の子が「ららら~♪」と、遊びながら歌を歌っているような感じです。 ただ「歌う」という表現とはやはりちょっとちがうので どのように表現してよいものかわかりません。 そこで、詳しい方に教えていただきたいのです。 スペル・読み方を教えてください。 よろしくお願いします。
- フランス語のprochainについて
prochainという形容詞ですが、la prochaine foisとか、la semaine prchaine など、後置修飾の場合と前置修飾の場合とがありますが、どのように使い分けているのか、教えてください。 pauvreのように、後置修飾と前置修飾とでは意味が違ってくる場合はいいのですが、prochainの場合はどちらも同じ意味で使っているように思うので、迷います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- tzby_music
- 回答数3
- 世界の言葉で何ていう??
世界の言葉で 「四つ葉」 「三つ葉」 「ちいさい」 「かわいい」 「はちみつ」 「りんご」 を教えてください。 メールのアカウントやIDにしようと思っているので、 いくつかの言い回しがある場合は、より短いもしくは 単語だけでも通じる物を教えてください。 最初か最後には、何語なのかを必ず添えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#19691
- 回答数7
- フランス語でピアノ教室とは?
はじめての投稿です。よろしくお願いします。(^^) ピアノ教室を始めたいと思っており、名前を考えているところです。 フランス語の音楽用語の中から選ぼうと思っているのですが、 「ピアノ教室」というのもフランス語にした方がいいのかしら?と迷っています。 翻訳サイトなどでいろいろと検索してみたのですが、どうも直訳っぽい 気がして・・。 フランス語でピアノ教室とは、どういう言葉なのでしょうか? ピアノのおけいことか、習い事とか、違う言い方で表すのでしょうか? ピアノ音楽院じゃ学校ですよね? フランスでも個人のピアノの先生が自宅で教えるというスタイルは きっとありますよね?そういうのをフランス語ではなんというのか ご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。
- フランス語 qu'entant
18世紀の数学者の書いた論文を読んでいます。 そこでqu'entantという単語がでてきます。辞書に載ってないので現在では使われていない言葉だと思います。 que entantだと思うのですが、どのような意味でしょうか。前後の文章は ..., le mouvement des Planetes n'est juge irregulier, qu'entant qu'il ne suit pas exactement cette loi generale. となります。 お分かりの方、教えてください。
- フランス語でピアノ教室とは?
はじめての投稿です。よろしくお願いします。(^^) ピアノ教室を始めたいと思っており、名前を考えているところです。 フランス語の音楽用語の中から選ぼうと思っているのですが、 「ピアノ教室」というのもフランス語にした方がいいのかしら?と迷っています。 翻訳サイトなどでいろいろと検索してみたのですが、どうも直訳っぽい 気がして・・。 フランス語でピアノ教室とは、どういう言葉なのでしょうか? ピアノのおけいことか、習い事とか、違う言い方で表すのでしょうか? ピアノ音楽院じゃ学校ですよね? フランスでも個人のピアノの先生が自宅で教えるというスタイルは きっとありますよね?そういうのをフランス語ではなんというのか ご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。
- フランス語でリボンのかざり
フランス語を知らないので教えていただけますとうれしいです。 リボンを使って紙や土台にねじったり貼り付けたりした作品を作っていますが、その内容をフランス語で表現したいのです。 たとえば英語でならリボンツイスティングとかリボンクロスとか。 リボンではなくただぬのならばカルトナージュというのは知っています。 りぼんをフランス語でリュボンというので、リュボン コラージュではおかしいですか。 意味的には、リボンを貼るという意味にしたいのです。 教えてください。
- フランス語でわたしの人生とは。。
フランス語で「私の人生」とは、 「Ma Vie」でよいのでしょうか? 発音は「マ ヴィ」でよいですか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- kuisinbo_hanako
- 回答数7
- 「知らない」という意味の各国語を教えてください
こんにちは、ふと思ったので質問します。 「知らない」って言う言葉(単語)は、「知る」の否定語ですよね。 外国の言葉もほとんど、「知らない」と言うときは「知る(知っている)」という単語を打ち消して意味を表すのでしょうか。 というのも、韓国語には「知らない」という意味の単語が別個に存在し、動詞「知る」の否定形として表現しないからです。 (アルジ アンタという表現があるのかもしれませんが聞いたことがないです) 英語はdon't knowとかno ideaといい、やはり「知る」を否定している。 ドイツ語もverstehen nicht(だったかな?^^;)で、ともかくnichtで否定していますよね。 単に興味本位の質問ですみませんが、世界の言葉が「知らない」をどう言うのか聞きたくて質問しました。 やはり韓国語が珍しいのでしょうか。。
- 日本語でも外国語でも○○と読むが意味が違うコトバ
タイトルの通りです!! とおぉぉお~~~~~~っても気になるので、 誰かご存知の方、教えてください!!(>_<)
- ベストアンサー
- その他(語学)
- nikochan_612
- 回答数11
- T'EN VA PAS (原田知世さんのカバーバージョン)
10年くらい前の原田知世さんのアルバム『カコ』の中にある『T'EN VA PAS』という曲についてですが、歌詞カードを見ると 『Papa fais pas d'connries』 という歌詞があります。 この『d'connries』という部分だけがどうしても意味が分かりません。 辞書で調べましたが載ってませんでした。 普通、『d'』の後には母音が来ると思うのですが…これは印刷ミスか何かでしょうか?お分かりになられる方がいらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#15812
- 回答数3
- VICHYSSOISE(ヴィシソワーズ)
とっても美味しい冷たいじゃがいものスープ、「ヴィシソワーズ」はニューヨークのフランス人シェフが故郷のフランス、ヴィシーの母親の味を思いながら創作したそうです。 で、質問ですが、ヴィシソワーズのヴィシはヴィシーからきているのだと思いますが、ソワーズってなんでしょ?フランス語ですよね?
- 外国語学習の俗語をどうするか(主にフランス語)
主にフランス語を勉強してきました。 かなり昔ですが、仏検定2級とデルフを終了しました。映画が好きだったので、特にフランス映画は見まくりました。現地でも映画館で見ました。聞き取りもそこそこできるようになっているので、字幕なしでもわかるところが6割かくらいかというところでしょうか、映画の細かい筋までは追えませんが、大雑把にはわかります。 映画とのかかわりで、つくづく 「俗語隠語表現というのは、語学学習上日陰に追いやられている」と痛感しました。 映画は一番日常に近いコミュニケーションを体現しているものと思います。それが非常に「難しく」感じられ果ては聞いたこともない表現が多数出てきます。これでいいのでしょうか? 以降私の愛読書は「フランス俗語辞典」(田辺貞之助編著)になりました。 この問題はフランス語に限らず、あらゆる言語学習上の問題と思われます。 そこらへん皆さんはどうお考えでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#32495
- 回答数11
- Blanche Neige 文法的に説明してください。
こちらのサイトで、白雪姫のフランス語訳を拝見したのですが、 何故、形容詞が名詞の前に来ているのでしょうか? 教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- mikikikiki
- 回答数4
- Blanche Neige 文法的に説明してください。
こちらのサイトで、白雪姫のフランス語訳を拝見したのですが、 何故、形容詞が名詞の前に来ているのでしょうか? 教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- mikikikiki
- 回答数4
- テントウムシって外国語で何というんですか?
英語と中国語以外の国の言語で「テントウムシ」って何て言うんですか?ご存知の方教えて下さい。 サイトでもOKです!おねがいします。