md-81 の回答履歴

全826件中341~360件表示
  • 本が読めない

    恥ずかしい話ですが、中学高校と国語が大嫌いでした。そのため、大学は理系の大学に進みついには大学院にまで卒業してしまいました。そして、ふと社会人になってみるとまったく本が読めないのです。文章の流れがまったくイメージとして入ってこないと申しましょうか。生物や科学関係の話なら読めるのですが小説がまったくイメージとて入ってきません。これではだめだ思って何とかしたいのですがこういうのはどのように克服したらいいのですか?どうかよろしくお願いします。

    • hagfish
    • 回答数18
  • 市町村合併後の「新市名」

    こんばんは。 各地でさまざまな市町村合併が進んでいると思いますが、合併後の新市名(町名)が問題になることが多いと感じています。 現にわたしの故郷、山梨県は、もともと県庁所在地の「甲府市」のほかに「山梨市」もあります。 さらに平成の大合併で、「甲斐市」「甲州市」の二つができます。 もう正直何がなんだか分かりません。 旧市名(町名)を使うと、吸収合併のようでイヤだということで、新しい名前を‥となると、なかなか思いつかなかったということでしょうか。 でも、こうなると旧市名(町名)のほうがずっとよかったなと思ってしまいます。 地元の町民一人一人の意見を‥と言っても、 ほとんどは合併委員会などの市議会議員の意見が物を言うんですよね。(偏見かな?) そこで質問ですが、他県でもこのような問題は起こっていますか? また、合併する町同士だけでなく、県全体の話し合いはされているのですか?

  • マズイ…甘口安物白ワイン

    先日 ものは試し…と、¥400円位の甘口白ワインを買いました。これでも大丈夫!と挑戦しましたがどうしても 口に合いません。 かといって 捨てるのも勿体無いですし…。何とかできないでしょうか? 上手な利用法をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。 ちなみに ワインゼリーはあまり好きではないので、それ以外がありがたいです。

  • 中国語で・・・

    先日の「笑ってい○とも」のコーナーでやっていて、 中途半端に見てから、気になってしかたありません。 日本人は、感じを思い出せないとき、ひらがなやかたかなで書けますが、中国の方は、感じが思い出せないときはどうするのでしょう? という質問です。本当に、どう書くのでしょう? ついでに、アルファベット表記の国の人が、つづりをわからない時にどう書くのかも、わかる方がいらしたら教えてください。

    • noname#17700
    • 回答数1
  • きっぷの買戻しと乗車変更

    来週、関西の方に旅行に行くのですが、 途中で岐阜で途中下車して名鉄の600V線と お別れしていこうと思います。 しかし、これ当初、全く予定に組み込んでなかったので 既に新大阪までの「のぞみ」の指定席特急券と乗車券を購入済です。 予定では名古屋まで新幹線で出て、名古屋から在来線で岐阜。 そこで途中下車し、名鉄美濃町線&岐阜市内線、 谷汲線を見て回った後、 岐阜駅に戻り、大阪行きの「しなの」で大阪に出ようと考えています。 この場合、「のぞみ」の指定席特急券をどのように買い戻すのか、 また乗車券をどのように変更すればいいのか、 ご教授願えたらと思います。 ある程度の出費はやむを得ないものと考えています(ストレートで乗った方が安いのはよく存じております)。

  • 電子工作のために回路図を読めるようになりたい

    電子工作の素人です。 同軸ケーブルとコネクタの半田付け、3石ラジオ程度の工作経験しかありません。 無線関連等で使うアンプや同調回路等の簡単な工作をしたいのですが、回路図を読むことができないため、理屈が分からずに、機械的に実物の模造しかできないレベルです。 基本的な回路図を読み、実際の組立てができるようになりたいのですが、とりあえず最低限度の勉強のためのおすすめの書籍等はあるでしょうか。最低限度とは自分で回路図を書く必要がなく、既にある回路図の読解と実態配線図への変換ができれば十分ということです。結局、自分で回路図を書けるようになるのが勉強の順序として先なのかもしれませんが。 よろしくお願い致します。

  • 名古屋空港→セントレアの作業車の移動

    ちょっとカテゴリ違いかもしれませんが、 ”飛行機”というカテゴリが存在しませんでしたので... セントレア開港時の前夜、名古屋空港の発着が終了してから、 空港関連の作業車が全て深夜に自走で移動するような事を以前テレビでやっていたような気がします。 基本的に高速道路を使うのような気がしますが、 幅的に料金所を通過できないと思いますし、 一般道を通行止めにするような話も聞いていません。 時間や移動方法、ルートなど知っている方がおられましたら、 教えてください。 どんな光景なのかちょっと気になり、ちょっと見に行きたいです。 テレビで言っていた記憶があるのですが、 それ以来なんの情報も無く、噂のような気がしてきました。

  • つくづくその土地に来たんだな~、と実感したこと

    国内外を問わず、旅行をしていて「ああ、自分は今○○にいるんだな~」と つくづく実感したことは何ですか? 私の場合、名古屋に初めて行った時、道案内してくれた地元のおじいちゃんが、 「病院のきゃーり」と言ったのを聞いて、「うわぁ~、やっぱりここは名古屋だ~」と感じました。 海外では、リヨンの美術館のカフェで昼食を取った時、本日のタルトがりんごのタルトで、 何の期待もせずに食べたところ、ものすごくおいしくて、 「お前は一体何を考えているんだ、ここはフランス、しかも食の都リヨンなんだゾ」と 自分で自分に言い聞かせました。 ブリュッセルの駅で切符を買った時、まだユーロになる前で「95フラン」を "Nonante-cinq"と言われて、「ああ、ここはベルギーなんだ!」と思いました。 皆さんもちょっとしたことでも、いかにもその土地らしい体験がありましたら、 是非聞かせて下さい。

  • 苦い薬を飲み易くする方法

    とっても苦くて臭い飲み難い漢方薬を病院で昨日もらって夜から飲んでいます。 粉薬ですごく飲みにくくしかも朝、晩飲まなくてはいけないんでつらいです。 オブラードに包もうかと思いましたが量が多く7枚くらいオブラードを使わなくてはいけないほどです。 なのでそのまま飲んでいますが途中で「オェッ」っとなって少し戻してしまいました。 苦い粉薬を飲み易くする方法を教えて下さい。

  • 日本語・英語・次は?

    私は英語の他に外国語を習いたいと思っています。でも、フランス語にするべきか中国語にするべきかそれとも他の言語か悩んでます。これからの世界では何の 語学力があったほうがいいのでしょうか?フランス語にも中国語にもスペイン語にも興味あるんで、これから、身に付いてたら役にたつようなのが望ましいです。

  • 1つの国に複数の言語が使われている国とその言語

    イギリスなら、英語とウェールズ語、といった具合に、 1つの国の中に複数の言語が使われている主な国と、その言語を教えてください。 特に、ヨーロッパ諸国と、アジア、ロシア、を中心に教えてください。 わかれば、その国の公用語、標準語、準公用語などもお願いします。

    • nuoh
    • 回答数16
  • カップラーメンの存在

    私の彼は一人暮らしで、 カップ麺(インスタント)をよく食べます。 それでは体に悪いと思い、 私が時間のある時に、まとめて食事を作り、 冷凍保存するようにしました。 彼はとても喜んでくれました・・・ がっ! 私の作った食事も食べつつ 汁物も欲しいと言い、カップラーメンも食べます。 汁物が欲しいなら、味噌汁とか卵スープで良いじゃないですか?! 確かに、わざわざ作らないといけないので 面倒だとは思うのですが、 カップラーメンを食べるのはどうか?と思います。 それなら、私が食事を作っている意味がないと思いませんか? そこで、もしかして私の考えが間違っているのか? と疑問に思い、質問することにしました。 みなさんにとって「カップ麺」は どのような存在ですか?

  • 表札の謎/これは事実婚の奥様?それとも母方の親戚?

    とあるお宅の表札を見て以来、タイトルどおりの疑問がぐるぐる回っています。是非ご意見ください! 以下のような表札です。 -----------------------------  ●●  父の名前      母の名前      長男の名前 (1行ほどの空白スペース)  ■■  晶      ----------------------------- パッとみると「2世帯?」と思える表記で、“■■晶さん”という方が同居してるのね、と一瞬思ったのですが、ハタと「もしかして長男の事実婚の奥様?!」とも考えました。 「晶」という、なんとも性別が掴みづらい名前で(「薫」とかもよくありますね)余計に混乱しています。 また仮に事実婚の奥様だったとしても、夫の両親と同居しているとなると、籍を入れないメリットは何なんだろう・・・やっぱり、母方の親族か全くの他人が同居しているだけなんだろうか、としばし考え込んでいます。 ちなみに、もし事実婚だったら重複するとはいえ長男の名前部分にも●●と姓をつけるべきなのではないかと思うのですが・・・厳密には3世帯になりますよね。 他人のお宅のことに首を突っ込んでどうする!と自分でも呆れていますし、そういったご指摘も覚悟していますが、ご意見いただければ幸いです。 宜しくお願いいたします。

    • noname#10719
    • 回答数8
  • 名前の読み方がわかりません

    名刺をもらったのですが、「●● 世里弥」と書いてあるのです。 これってなんと読むのでしょうか??外見と話し方を聞いたところでは普通の日本人だと思うのですが・・。

  • アコースティクギター 左手の痛み

    アコースティクギターでどうも、Fなどの制覇のコードが多いと左手が痛くなり、1曲通して弾けません。押さえ方が悪いのでしょうか?それともトレーニングが必要なのでしょうか?

  • 東京と大阪の違うところ

    東京で生まれ育った友達が、今度大阪に来るのですが、大阪と東京の違いを知りたいそうです。 たとえば、エスカレーターの止まる位置が違うとかです。 何か知っている方いらっしゃいましたら教えてください!

  • あれはスケート靴?

    このごろ、スーパーなどでよく見るのですが、 運動靴を履いている子供が、かかとに重心をかけて、ツーッと滑っていくのです。 ローラースケートのようですが、ローラーがついている感じはありません。 普通の運動靴のように見えるのですが、あれは一体、どういう靴ですか? 教えてください。

  • 泥棒を裁くのが泥棒

    「泥棒を裁くのが泥棒」というような、たとえ話とかことわざってありましたっけ? 泥縄じゃなくて・・・ よろしくお願いいたします。

    • nobchan
    • 回答数3
  • 映画の題名がわからない

    古めの映画なのですが、 「夫が事故で半身不随になって夫婦生活ができなくなり、 そんな夫が妻に対して他の男性とのSEXを許可する。 しかし、妻に対してその内容を逐一報告するように頼む」 といった感じの映画の題名がわからないのです。 ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。

  • 新幹線 → 在来線 正しい料金は?

    東京駅まで新幹線に乗ると 切符は23区内は追加の料金なしで 在来線に乗れますよね。 今日新幹線で東京駅にまで乗りそれから藤沢駅で降りたのですが 乗り越し清算でたしか650円(蒲田~藤沢の値段) と思いお金を用意したら740円(品川~藤沢の値段) を請求されました。 2ヶ月前に利用したときは650円だったのに 今回は740円を請求されなんか納得が行かないのですが 本当はどちらが正しい料金なのでしょうか? もし私が京浜東北線にのり川崎で東海道を利用して 藤沢まで行けば650円で済むとしたら 使った路線を聞かないで740円を請求をするのも 変かなと。。。。

    • aiko74
    • 回答数2