matchboxtwenty の回答履歴

全681件中621~640件表示
  • CMに登場するあの車なんですか?

    最近放送しているCM、花王のシャンプー、ダメージケアに登場する車は何ですか? 昔の自分と車ですれ違うバージョンです。 古いほうの車(四角い方)が気になっています。 どうか教えてください!

    • ベストアンサー
    • CM
  • 若いとき神田うのっぽかった年配女性

    女優じゃないし歌手ではないし笑いは取れないし、でもなぜか芸能人な人は歳を取ったらどうなるのかなと思います。 こういう若いときは神田うのみたいに芸能ニュースで話題になるだけのひとで今、年配になっても芸能界で現役で活躍している人ってどんな人がいますか?

    • noname#16307
    • 回答数2
  • ギターの種類

    将来的にギターを弾いてみようと思ってるんですが ギターと言われても全然わからないので どういうギターがあるか教えてください J-POPが好きです

  • バンド組みたいのですが、とりあえずドラム抜きでも音あわせできるのでしょうか?

    30歳にして、バンドをはじめてみようかと思ってます。しかし、楽器は、ギター、ベース、キーボードと3人しか集まりません。 1度、3人だけでもスタジオに入って音をあわせてみたいのですが、ドラム・ボーカル抜きでもできるものなのでしょうか?全員初心者なので・・不安です。 音を出してみるだけでも楽しいものですか??私はッ気持ちよさそうだなと思うのですが。 また、ギターの人の奥さんは、ハーモニカ(ブルースハープ)を習ってたようで、できれば夫婦でバンドに参加してもらえたらいいなって思うんですが、 わりと初心者向けでハーモニカの入ってる、割とメジャーな曲があったら教えてください。

  • この意味は何ですか?

     ネイティブの人との会話中によく使われる「You Know…」の意味は何ですか? 知ってると思うけど…っていう意味で良いんでしょうか?

  • ビートルズの"TWO OF US"のジョンの台詞

    ビートルズ TWO OF US の曲の中でジョンのジョーク?に会場の笑い声が入るところがあります。 おそらく別のライブか何かの台詞を挿入してるんだと思いますが、なぜそこに挿入されているのか、意味があるのでしょうか。わざわざ挿入したには何か意味があるのかなと。 調べたところ"I dig a pigmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids. Phase one in which Doris gets her oats"と言っていることは わかったのですが、意味がいまいちわかりません。 「小人を掘る?」??? Carles Hawtrey って誰でしょうか。 言葉通りの意味ではなく何かのジョークなんだろうと想像してます。 台詞の意味がわかる方教えてください。

  • チューニングを固定したい

    チューニングをしても物に当たって再び音がずれてしまうことが多々あるのですが、チューニングをした後そのまま動かないように固定する方法などあるのでしょうか?初心者なのでわかりません。よろしくお願いします。

    • myuyuyu
    • 回答数7
  • 和訳

    英語の長文問題で、下記の文のないようがイマイチつかめません。文全体の内容としては、海外居住者が故郷で親族とか親しい友人が死んでしまった時に直面する問題について書かれてあります。(特に、離れたところに住んでいて、自分が住んでいるところには故人の面影がないため死を現実のこととして受け入れにくい、みたいなことについて書いてあります。) 1番はじめの"Without an honest and open look at breavement and grief in expartiate communities"と"at a time when nothing feels safe or certain"いうのが特にどう訳せば良いのか分かりません。。。 和訳得意な方、宜しくお願いします! Without an honest and open look at breavement and grief in expartiate communities, expats will continue to grieve alone. It has to be that way. A simple heartfelt "sorry" can mean so much at a time when nothing feels safe or certain. It is, in any case, infinitely better than nothing.

  • 進行形と完了形の違い??

    A railway blidge is already being built over the river. (その川には鉄橋がすでに建設中だ) という進行形の受動態を使った文ですが、これは完了形の受動態では言い換えできないのでしょうか? そもそも私は進行形と現在完了形の違いが分かっていないと思います。。教えてください!!

    • oh_0
    • 回答数7
  • ヒップホップ とラップとR&B

    ヒップホップとラップとR&Bの違いとはなんでしょうか? 昔は「ソウル」とか一般的に「ブラックミュージック」とか呼ばれてきましたね。 R&Bとはリズム・アンド・ブルースなのですが、宇多田ヒカルがR&Bというのはちょっと違うのでは?と思うのですが、いかがでしょうか?

  • "EMBRACING DEFEAT"というタイトルについて。

    ジョン・ダワー氏の「敗北を抱きしめて」という本を読んでいるところです。 この本の原題、 EMBRACING DEFEAT Japan in the Wake of the World War (2) についての質問ですが、 最初は分かったつもりでいたタイトルの訳がだんだんしっくり来なくなってきました(泣)。 本を読み終われば分かるだろうと、お叱りの声を受けるかもしれませんが、「抱きしめて」と言われると、戦争に勝ったほうが抱きしめているのか、負けたほうが抱きしめているのか、わけが分からなくなってくるのです。 また、ネイティブの人がこの言葉を聞いたとき、どんな意味や語感として受け取られているんでしょう? 例えば、聖書の中にある言葉なので、ある一節をすぐ連想させるとかそういったことを含めてです。 何かお分かりの方いらっしゃれば、どうぞご教示願います。

    • noname#11434
    • 回答数7
  • ギブソン系のレスポールについて

    過去の質問でも同じのがあったのですが、分かりにくいので質問させていただきます。 レスポールで、ギブソン、オービル、オービルbyギブソン、エピフォンと分かれているのですがクオリティーの違いははっきり分かるものなのでしょうか? もし中古で同価格のオービル、オービルbyギブソン、エピフォンの3種類のレスポールを並べられたらどれを選びますか?

    • CROWMAN
    • 回答数4
  • 最後のfor Forと文法でしょうか?noとnot

    1、We dont need for breakfast.という元の文について 2、We dont need breakfast (no need for For) 私たちは朝食はいりません。 2のかっこ書きのFが大文字なのは強くいってるということですか?”for”はいらない、という感じで。 もひとつですが 〇"for" is not needed △no need for For no needとnot neededのno~とnot~の使い方が曖昧です。 〇と△は同じですか? 過去形の必要なかった・・・過去形(needed) 必要ない・・・・・・・・・現在刑 (need) 現在の時はno 過去のことはnotこれって違いますよね? いろいろ教えてください

    • noname#87517
    • 回答数2
  • 進行形と完了形の違い??

    A railway blidge is already being built over the river. (その川には鉄橋がすでに建設中だ) という進行形の受動態を使った文ですが、これは完了形の受動態では言い換えできないのでしょうか? そもそも私は進行形と現在完了形の違いが分かっていないと思います。。教えてください!!

    • oh_0
    • 回答数7
  • 進行形と完了形の違い??

    A railway blidge is already being built over the river. (その川には鉄橋がすでに建設中だ) という進行形の受動態を使った文ですが、これは完了形の受動態では言い換えできないのでしょうか? そもそも私は進行形と現在完了形の違いが分かっていないと思います。。教えてください!!

    • oh_0
    • 回答数7
  • 1.theの用法と2.所有格について

    1.theの用法について 特定の名詞につけることはわかっているのですが、数詞の場合たとえばthe first impressionやthe first languageなどという様にもつけるんですよね? 2.所有格'sとofについて どのように用法が違うのでしょうか? 人の場合に's、生き物でない場合にofが多い気がするのですが・・ また例えば「生成文法の研究課題」を英訳する場合、 the purpose of the study of the generative grammar と訳したのですが、なんだかofとtheが多くて違和感があるのですがいかかでしょうか? どなたかご意見お願いします。

    • kk-pooh
    • 回答数6
  • 仕事でそれを使う・・・

    「私は仕事でそれを使います」という英文はどうつくればよいのでしょう。「仕事で」という言い回しがよく分かりません。宜しくお願い致します。

  • ギターでアドリブできるようになるには?

    私は3年ほどギターをやっています。最近、オリジナルのバンドに誘われて参加し始めたのですが「このコードについてきて」って言われても、全然どこを弾いたらいいのか分かりません。 アドリブで弾けるようになるには、どんな練習をすればいいでしょうか?ひたすら色んな曲を耳コピするとか??? こんな練習したらいいよ、とか、こんなことを知っとくといいとか、なんでもかまわないので、アドバイスください。よろしくお願いします。

    • mican00
    • 回答数7
  • ギブソン系のレスポールについて

    過去の質問でも同じのがあったのですが、分かりにくいので質問させていただきます。 レスポールで、ギブソン、オービル、オービルbyギブソン、エピフォンと分かれているのですがクオリティーの違いははっきり分かるものなのでしょうか? もし中古で同価格のオービル、オービルbyギブソン、エピフォンの3種類のレスポールを並べられたらどれを選びますか?

    • CROWMAN
    • 回答数4
  • ホテルのインフォメーションの人のことを

    1、コンシェルジェ 2、コンシェルジュ ネットで検索したのですがどちらも出てきます。 正しいほうはどちらでしょうか?

    • 33576
    • 回答数5