SAM-SAMURAI の回答履歴

全239件中101~120件表示
  • 文系で

    進路希望を国立文系にしたのはいいものの、 実は具体的な進路が決まっていません。 そこで、将来暮らしていけるような 国家資格を取りたいと思ったのですが・・・ 何分国家資格で私が知っているものは理系が多くて・・・。 まだ進路決定とまではいっていないので、 いい国家資格があれば理系でもいいから知りたいんです。 興味はあるといえば多岐にわたってありますが、 あえていうなら心理学科、動物系に多少興味があります。 勿論それ以外でも構わないです。 国家資格でも需要が少ないものとかってありますよね。 どんな資格がいいのでしょう? ちなみに私の性別は女です。

    • skire
    • 回答数4
  • 漁業関係の英単語など

    次の単語の意味がよくわかりません。とりあえず自分なりの訳を載せてますので間違いや直したほうが良いところなどがあれば教えてください。 「first federal conservation agency」 「初めての連合保護機関」 「the Commission of Fish and Fisheries」 「魚や漁業の委員会」 「Fleet capacity」 「船体能力」 「MillionGross Registered Tons」 「総トン数(百万単位)」 「Tons per GRT」 「トン/総トン数」 「Fish or marine mammals brought on board and then thrown back – usually dead or dying」 「魚や海産獣類は、捕獲され、そして元に戻されます―たいていは死んでいるか死にます」

    • N503is
    • 回答数4
  • 漁業関係の英単語など

    次の単語の意味がよくわかりません。とりあえず自分なりの訳を載せてますので間違いや直したほうが良いところなどがあれば教えてください。 「first federal conservation agency」 「初めての連合保護機関」 「the Commission of Fish and Fisheries」 「魚や漁業の委員会」 「Fleet capacity」 「船体能力」 「MillionGross Registered Tons」 「総トン数(百万単位)」 「Tons per GRT」 「トン/総トン数」 「Fish or marine mammals brought on board and then thrown back – usually dead or dying」 「魚や海産獣類は、捕獲され、そして元に戻されます―たいていは死んでいるか死にます」

    • N503is
    • 回答数4
  • 英語を使っての電話...

    英語を使っての電話の仕方でどなたかホテルに予約を入れるという設定で文章を作ってくれませんか?? Aさんが話してBさん。→ABABABABABAB。というかんじで。お願いします。

    • kazu10
    • 回答数1
  • イギリス英語とアメリカ英語の違い

    イギリス英語とアメリカ英語の発音・イントネーションの違いについての解説をお願いします。 音で聞いて、明らかに発音・イントネーションが違うのは解かりますし、 発音を聞いてどっちだというのも解かるのですが、 この違いが何なのか、何と説明できるのか解からなくてモヤモヤしています。 解かりやすい解説をお願いします。

    • noname#9459
    • 回答数8
  • 図書館司書を目指してますが…

    この度大学が内定し図書館司書の資格を取り、 図書館司書を目指そうとしているのですが 自分が行く学部は経済学部です。 普通は文学部等にするべきだと思ったんですが 経済の勉強をしたかったので経済学部にしました。 しかし仕事となると司書をやってみたいと 少し矛盾が生じるような感じです。 そこで、質問なんですが 経済学部で司書課程をとり司書になろうとして 働く場の面接等で経済学部だからといって 不利になったりしないでしょうか? もし図書館司書にならなくても司書課程が 企業や他の就職で有利になることはありますか? また有利となるならどのような職種でしょうか? 難しい質問ではあると思いますが ご返答よろしくお願いします。

    • ryo666
    • 回答数3
  • 高校1年生

    高校1年生の息子がいます。地域的に名がある進学校に通学していますが成績がよくありません。定期テストの順位ではビリから数えた方が早いくらいです。 家庭の事情で進学するならど~しても国公立大学に行ってもらわなければ困ります。 本人もある程度焦りはあるようですがもっとビシっと現実を分からせるにはどうしたらいいのでしょうか。 大学を出るまでにかかる金額とか、好きな事に打ち込むならどう言う道があるとか、具体的に示さないと分からないものなんでしょうか?

    • noname#12892
    • 回答数14
  • 高校1年生

    高校1年生の息子がいます。地域的に名がある進学校に通学していますが成績がよくありません。定期テストの順位ではビリから数えた方が早いくらいです。 家庭の事情で進学するならど~しても国公立大学に行ってもらわなければ困ります。 本人もある程度焦りはあるようですがもっとビシっと現実を分からせるにはどうしたらいいのでしょうか。 大学を出るまでにかかる金額とか、好きな事に打ち込むならどう言う道があるとか、具体的に示さないと分からないものなんでしょうか?

    • noname#12892
    • 回答数14
  • 一浪したのに…

    こんにちは。 僕はいま一浪中なのですが、まったく勉強しませんでした。追い詰められている状況なのにもかかわらずそれを自分の中で知らないフリをしてきました。 しかし、いざ受験が近づいてくるととてつもない不安に襲われるようになりました。自分が悪いのは重々わかっています。とても後悔しています。 親は父親は東大出身で、僕は東大入学者ランキングで毎年ベスト10に入るような高校を卒業しました。成績はもちろん下位でしたが。親はそれなりの上位校でなければ入れてくれないでしょう。それに自分自身も願書を出すだけで行ける大学には行こうとはあまり思いません。 僕に最善の道は何なのでしょうか? もう一年頑張ってそれなりの大学へ行くか、今年入れる大学にお願いして行かせてもらうべきか、就職するべきか。 2浪したとなると卒業したときに社会的立場がとても低くなってしまうという心配があって、今年入れた大学に頼み込んで入ったほうがいいのかもわかりませんし、三流大学に入って無駄な4年間を過ごすよりもさっさと就職してしまったほうがいいのかもしれません…。 将来のいろいろなことが心配で怖くなり考えたくないので寝ていてばかりです。どうかアドバイスお願いします。

    • watakei
    • 回答数27
  • 簡単な英文が和訳できない高校生

    高校1年の息子が英文法の勉強につきあって欲しい、というので、見てやりました。 すると、英文法の問題(語句の選択です)は正解するのに、問題文を和訳させてみると、日本語にならないようなめちゃくちゃな訳をするのです。 例えば Listen only to those whom you believe to be honest. これは関係詞を選ぶ問題で、whomを選ぶことはできたのですが、onlyもyou believe to be honestも正しく訳す事ができませんでした。 誰が正直なのかもわからなかったようです。 塾にでも行かせたいところですが、部活で忙しく時間が取れません。 家で勉強するのに、どういう事に気をつけて、どういう参考書や問題集に取り組んだらいいのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

    • noname#12401
    • 回答数8
  • 英検準2級 二次試験

    こんにちは。以前こちらで英検準2級一次試験について、質問をした中3の女です^^ みなさんのアドバイスのおかげもあり、なんと合格する事が出来ました☆ (まだ明後日の二次試験がありますが・・・) ギリギリだったのですが、本当に良かったです。 明後日、二次試験がありますY(>_<、)Y 学校の先生にも見てもらったりしていたのですが、 なかなか点数が取れません>< 特に、2003年度までの問題で言ったら1問目や2問目といった、文章を見て答える問題が正解率かなり低いです↓↓ どのようにして勉強していけばよいでしょうか? 勉強法や、何か参考になるようなホームページなどあれば教えていただきたいです(*´∇`*) よろしくおねがいします(^o^)

    • noname#123150
    • 回答数2
  • 青年海外協力隊申し込み

    今回青年海外協力隊の秋季募集について現在の仕事のこともあり悩んでいたのですがやはり応募をしようと思っています。ただWEB申し込みをしようとしたのですが現職の会社名と住所電話番号を記載する欄がありました。一応退職をしていく予定なので在職参加か退職参加かを選ぶ部分で退職にチェックマークを入れておいたのですが、会社名を入れることで何か会社に問合せ等が入ることはあるのでしょうか?今知られてしまうのはまずいので少し気になっています。くだらないことだとは思いますが宜しくお願い致します。

    • kaede11
    • 回答数1
  • TOEIC350点。ボロボロ・・・(たすけて~)

    英語が好きで、この前TOEICを受けました。 名前は聞いていたのでどんなのかなと思ったのです。 「時間が無くて困る」という人がいるけど、わたしは やることがなくなっちゃって時間が余って 困りました。そのときは笑っていられたのですが 点数(スコア?)を見て倒れそうになりました。 なんかテストでいじめられた学生時代を 思い出しました。とにかくこんなんじゃ 英語すきなんていえないよ~(涙)。 どうにかしていい点をとりたいです。 それと、頑張ったらどこまで点はのびるのでしょうか?

  • 海外に未練・・・

    30代前半の主婦です。 私は結婚前まで仕事もプライベートも海外とつながりを持っていました。 私は、トリリンガルというわけではありませんが、英語とフランス語を話します。 将来は、海外に住みたいと思っていました。 ですが、結婚した主人は海外とは全く縁のない仕事をしており、本人は英語もしゃべりませんので海外勤務に興味はないようで、まずあり得ません。 せっかく習得した語学も活かせないまま、忘れていくのかと思うと悲しくなります。 今は、1歳の子供もいるので、自由な時間も持てず、習い事や外国人の友達を得るチャンスもありません。 同じような経験をお持ちの方はいらっしゃいますか?

    • noname#83232
    • 回答数8
  • 原付の乗り方(ベンリィCD50)

    1年程前からスクーターに乗っていましたが、先日安いベンリィを見つけて思わず衝動で買ってしまいました。 しかし、私は普通自動車免許は持っていますが、二輪はスクーター以外乗った事がない為、操作方法が全くわかりません。どうやって操縦(?)するのかを詳しく教えて頂けませんか? クラッチ(左ハンドルについてる)とかっていつ使うのですか?ギア(?)チェンジの方法とか1速から2速に・・・という流れもわかりません。その前に、発進の段階からわからない。。。 衝動で買っちゃう私もどーかと思いますけど。 どうか、助けてください。

    • g2ami
    • 回答数10
  • 日本人の島国根性を変えるには?

    「不夜城」っていう本、ご存知でしょうか。歌舞伎町の中国マフィアを小説化したもので、数年前金城武主演で映画化もされました。その中にこんなくだりがあります。 「百パーセント日本人か金持ちでなきゃ、幸せにはなれない国だからな、ここは」おれは答えた。血だけじゃない。言葉、受けてきた教育、見ていたテレビ番組-そういうものが1 パーセント欠けただけで、異邦人として扱われるのがこの国なのだ」(「不夜城」P,214 ) 私は、帰国子女で、子供のときに東南アジアの国に5年間滞在していました。といっても、日本語に囲まれた文化で、日本語も流暢にしゃべれます。しかしながら、日本の公立の中学校に入って、最初に感じたことがこれでした。テレビをあまり見なかったので、そのことで周りの話題についていけず、友人も作るのに苦労した。 こんなことは、日本特有の事柄なのでしょうか。それとも、世界どこにでも起こりうることなのでしょうか。 ちなみに、私自身は、こんな「島国根性」が嫌で嫌でしょうがなく、この島国根性をぶっ潰すことを、自身の夢にしています。 親や友人に相談したら、「これは、いわゆる日本人の習性なのだから、もしどうしても嫌で嫌でしょうがないのなら、おまえが海外に出て行った方が良い」と言われたこともあります。 どうやったら、変えられるのか?日本の教育を変えるしかないのか?けど、国民性だから教育以前の問題だと思うし。 ちなみに、私は今日本を覆っているすべての諸問題の根源は、この島国根性をはじめとした「国民性」だと思っています。 もちろん、その「国民性」には、いいところも悪いところもあるのは承知です。 しかし、残念ながら、悪いところが目立っていることも事実ですし、それが世界の潮流の中で受け入れられていかないであろうと、確信しています。 忌憚ないご意見、ご提言をお待ちしています。

    • ogrlism
    • 回答数19
  • 全銀フォーマットのL/C発行依頼の記載文言

    全銀フォーマットについて 使用方法がわからない項目があり困っております。 取引情報(1)信用状発行依頼の項番8 (6)記載文言とは、 どのような目的で具体的にどんな文言を記述するものなのでしょうか? ご存知のかた、ご教示願います。

  • 西語:「銀行」="llincoo","yincoo"もありですか。

    国、地方によっては"gi"を南米で普通に言う"lli","yi"のような音に発音するのでしょうか、それとも西語が母国語でも個人、家庭などによってでそう言う人達もいるのでしょうか。 この間ペルー出身の人と街を歩いていると、偶々「xx銀行」の表示板上の漢字の下にローマ字で"xx ginko"と書いてあるのを見て、日本語の人口、人工のように音読みしました。 私は"quiere decir un banco y se pronuncia como..."と言って紙に[guincoo]と書いて私自身も「ギンコー」と発音しました。 更に"Pronunciamos siempre gui contra letras ([g]y[i]) en Japon."と言いました。  顔を見ると分かったような分からないような表情でした。 実は私はてっきりJimenez の jiのように [jincoo] と彼が発音すると思っていたのです。 このことで西語の綴りと発音について例外もあるのかなと疑問がわいて来ました。 長くて分かり難い質問になりましたが、何方かご教示戴ければ幸甚です。

  • メーカーの営業職と商社の営業職の違いは??

    僕は機械系のメーカーの営業職で基本は商社周りです。 ウチはメーカーなので営業に行くばかりです。 知り合いは商社で、営業する側とされる側だそうです。 そこで話が出たのです。 僕らの営業は商社にいる人(事務・営業)全てに 営業をかけます。 ここで質問です。 (1)一般的にメーカーと商社ではどちらがノルマや仕事など厳しいのですか?? (2)商社もルートセールスで全員がキーマンなのですか? もちろん両方厳しいとは思いますが、一般的なイメージでお願いします。

    • winer
    • 回答数2
  • 全銀フォーマットのL/C発行依頼の記載文言

    全銀フォーマットについて 使用方法がわからない項目があり困っております。 取引情報(1)信用状発行依頼の項番8 (6)記載文言とは、 どのような目的で具体的にどんな文言を記述するものなのでしょうか? ご存知のかた、ご教示願います。