sayshe の回答履歴

全7601件中341~360件表示
  • 急いでいます、訳をお願いします。

    以下の文の訳・解説をお願いします。 (1)What they don't realize is that the first electric car appeared in 1873, thirteen years before the first gasoline car. このWhatは関係代名詞ですか?isの後ろのthatはどういった役割なのでしょうか。 (2)the performance of gasoline cars improved rapidly,and,as it did so,demand for electric car declined. 特にas it did so がどういうことなのかよくわかりません。このasは何でしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 翻訳をお願いします。

    以下の文章の翻訳をお願いします。 ( )内はリスニングの為、自信のないところもあります。 他に解答の案(発音の近い語句など)があれば教えて頂けると幸いです。 (1) patient: I began to experience migraine ( headaches ) and a tingling ( sensation ) on the left side of my body. Eventually, I had ( troubles ) and difficulty using my left hand and leg. Doctor: Any problem when you walk? Patient: Yes, my stride's ( getting ) shorter. My feet barely leave the ground, and I trip even on a stone on the road. (2) Nurse: Please lie on the ( examination ) table. I'm going to insert an intravenous line into a ( vein ) in your arm. RT: Please ( move ) to the PET scan machine. You'll have an injection of radiactive fluoride then. Patient: Does that mean I get ( radiation )? RT: Yes, but it's such a tiny amount and does no ( harm ) to your body. The PET scan will show the dopamine ( activity ) in the basal genglia.

    • ciel180
    • 回答数2
  • この文章の和訳を教えてください。

    Collisional probability of planetesimals revolving in the solar gravitational field.III Summary. We have calculated the collisional rate of planetesimals upon the protoplanet, taking fully into account the effect of solar gravity. Our numerical scheme is based on Hill’s equations describing approximately the three –body problem. By the adoption of Hill’s equations , we can reduce the degrees of freedom of orbital motion. Furthermore, we made some simplifications: First, an orbital motion is determined by the formula of the two-body approximation when the distance between the protoplanet and a planetesimal is smaller than a certain critical length. Second, collision orbits in the chaotic zones are neglected in evaluating the collisional rate because of their very small measure. These simplifications enable us to save considerable computation time of orbital integration and, hence, to find numerically the phase volume occupied by collision orbits over wide ranges of orbital initial conditions. よろしくお願いします。

  • 英訳をお願いします。

    よろしくお願いします。 ・ジュリアス・シーザーは、硬貨に描かれることになった最初の生きているローマ人で、伝統的には、指導者や英雄が死後にこの栄誉を受けていた。 ・シーザーは、資金が必要で援助をポンペイウスとローマで最も金持ちのクラックスと取引をし、三頭政治を組織した。 ・シーザーは、執政官になったばかりではなく、翌年には、彼はフランスのガリアの総督になり、強国としての地位を固めた。 ・紀元前58年からシーザーとガリアの軍隊は、100万人以上の捕虜を捕らえ、現地の人々から金と宝を取り上げ、地域を征服していった。 ・シーザーは金持ちから土地を取りあげて、貧しい者に与えるというグラックス兄弟の計画を支持していた。 ・ジュリアス・シーザーは貴族の出身だったが、平民の権利を支持する立場にいた。彼が執政官にになり、フランスのガリアの総督にもなった。その後、シーザーとガリアの軍隊は捕虜を捕らえ、人々から金と宝を取りあげて地域を征服した。シーザーは、グラックス兄弟の計画であった金持ちから土地を取り上げて、貧しい者に与えるというのに支持していたことから、平民の味方であろうとしたことがわかる。平民からの信頼を得たのもわかる気がする。

  • Grammar

    (  )内の語を適当な形に直しなさい。  1. If I were you, I (will) do the same thing.   ・If I were you, I would do the same thing.  2. If you (show) me this map, I wouldn’t have lost my way.   ・If you showed me this map, I wouldn’t have lost my way.  3. I wish I (can) go to a university in Tokyo.   ・I wish I could go to a university in Tokyo.  4. The boy talks as if he (be) a father.   ・ 次の英文を日本文に直しなさい。  1. If you had a time machine, what age would you visit?  2. If you hadn’t helped me, I would have failed in business.  3. The beach was fantastic. I wish I had stayed there longer.  4. If only my school was closer to the station! 日本語の意味に合うように、(  )内の語句を並べ替え、全文を書きなさい。  1. もしこの地域にもっとバズの便があったら、生活はもっと楽になるだろう。   If we had more bus services in this area, (easier / make / life / it / our / would).   ・If we had more bus services in this area, it make our life would easier.  2. もう30分早く出ていたら、始発電車に間に合っていたのに。   If we (thirty minutes / left / earlier / had), we (caught / have / the first train / could).   ・If we had left thirty minutes earlier, we could have caught the first train.  3. 彼はまるで火星で独りぼっちにされたかのような顔つきをしている。   He looks (if / alone / on / as / he / left / were) Mars.  4. 君がその計画を内緒にしていてくれたらなあ。   I (the plan / had / you / secret / wish / kept).   ・I wish you had kept secret the plan. 日本語を英語に直しなさい。  1. そのロボットはまるで人間のように行動する。 考えて「これかな?」と思ったものは書き込んでみました。 多分、間違っているので訂正、よろしくお願いします。 問題数が多くてすみませんm(__)m よろしくお願いします_(._.)_

    • noname#186328
    • 回答数1
  • オフライン辞書 英和 和英 PC用

     海外にいるのですが、勉強にオフライン辞書が必須です。現在、アイポッドタッチで WISDOM ENGLISH JAPANESE を使っていますが、非常に便利です。ただしこれから修理に出すのです。有料でかまいませんので、このようなソフトの PC版 オフライン の辞書を教えて頂けないでしょうか?よろしくお願い申し上げます

    • saylen
    • 回答数1
  • 英訳してください

    お願いします<(_ _)> 主語+動詞+to+動詞の原形 1私はその小説を今日から(tomorrow)読み始めた。 2誰でも幸福になりたいと思っている。 3父は私にその辞典を買ってくるのを忘れました。 4今度は(next time)もっと上手に歌うようになさい。 5彼は僕の英語の勉強を手伝ってくれると約束した。 6「どうぞお座り下さい。」「ありがとうございます。でも立っているほうがいい(prefer)のです。」 7あなたは東京にお住みになりたいですか。 8お兄さまは大学卒業後(after he graduates from college)何をなさるおつもりですか。 9M氏は大統領に立候補し(run for)ないことに決めた。 10母は自転車の運転を習っています。

  • 英訳してください

    お願いします<(_ _)> would('d) like to~? 1僕は明日テニスをしたい。 2私は今晩は家にいたい。 3私は今日の午後は彼に会いたい。 4私はあなたを私の両親に紹介したい。 5あなたはその絵を今日ご覧になりたいですか。 decide not to~? 1私は今晩外出しないことにした。 2父はたばこを吸わないことにした。 3私たちはもう(any more)彼に会わないことにしました。 4妹は大学を行かないことにしました。

  • 英訳してください

    お願いします<(_ _)> 主語+動詞+~ing 1子供たちはまだ夕食を食べ終わっていません。(haven‘t yet) 2 8時から12時まではこの通りを横断し(cross)ないようになさい。 3あなたは毎日ピアノを弾く練習をしなければなりません。 4太郎は毎晩テレビで野球の試合を見るのが楽しみです。 5私に日本の習慣をお話しし(tell me about)ていただけませんか。 6父は朝食(for breakfast)にコーヒーを飲むのをやめました。 7僕は君からその本を借りた覚えはない。 8夕方になって(Toward evening)風邪が吹きやんだ。 9僕は彼の言うことが正しい(right)と思わざるをえない。 10君のお父さんはいったいいつたばこをやめましたか。

  • 英訳してください

    お願いします<(_ _)> enjoy ~ing 1彼女はピアノを弾いて楽しみます。 2少年たちは放課後野球をして楽しみます。 3ジョンは夕食後テレビを見て楽しみます。 4メアリーはよい音楽を聴いて楽しみます。 5私はダンスは決して楽しくありません。 would you mind ~ing? 1窓を閉めて下さいませんか。 2この手紙を投函して下さいませんか。 3数分間待って下さいませんか。 4その本を私に取って下さいませんか。 5時間を教えて(tell the time)下さいませんか。

  • would have doneの用法

    DUOより I've gotten pessimistic,and I'm worrid about something I would never have been concerned about before . このwould have done は何の用法でしょうか?

  • 助けてください!至急翻訳お願い致します!

    以下の文を至急翻訳お願いします! 今週中にどうしても知りたいです。よろしくお願いします! Ireland is a rather small country with a population of just under four million people. But in the United States, there are around 40 million people that claim to have Irish blood. There are also many people of Irish ancestry in Britain, Canada, Australia and New Zealand. How did the Irish come to be so spread out around the world? Since joining the European Union in 1973, Ireland has become a very prosperous country. Before that, however, Ireland was always one of Europe's poorest countries. The Irish were often forced to leave their country to look for work. Many left in the middle of 19th century,when disease hit the Irish potato crop. Potatoes were the staple food of the Irish. Many were faced with the choice of either leaving their homeland or starving to death. Among those that left Ireland at this time was a man called Kennedy. He settled in Boston, the city with the largest Irish population in the U.S., where he become a saloonkeeper. His son ,Joseph,grew up to be a millionaire and U.S. ambassador to Britain. His son,John F. Kennedy, became President of the United States. Today about 40 million U.S. citizens claim Irish ancestry. Irish-Americans can boast at least three U.S Presidents: John F. Kennedy,Ronald Reagan and Bill Clinton. Irish-Americans are very proud of their roots. Many become interested in tracing their family history,and even travel to Ireland to visit the place where their ancestors lived. Ronald Reagan,who was Irish on his father's side, made an official visit to Ireland in 1984. While he was there, he took the opportunity to visit the home of his ancestors in Country Tipperary, in central Ireland. Irish-Americans like to keep the traditions of Ireland alive. The cities with the largest Irish-American populations―Boston, New York, and Chicago―have many Irish pubs, where you can drink Guinness, Ireland's famous dark beer, and listen to live bands playing traditional music on instruments such as violins, whistles and bagpipes. The best-known day in the Irish calender is March 17th. This is St. Patrick's Day, the day that commemorates the saint who brought the Christian religion to Ireland. In these and many other cities, this day is marked by large parades, music, dancing and street parties. The national colour of Ireland is green, and so on St. Patrick's Day celebrations are bigger and noisier in North America than in Ireland itself. The Irish community in Tokyo also organizes a St. Patrick's Day parade, which goes along Omote Sando.

  • 和訳

    このページの和訳お願いします。 ttp://englishbloggers.wordpress.com/2011/04/04/thats-not-funny/ 翻訳サイトは使いました。 なので翻訳サイトはなしでお願いします。

  • 次の文を英語にしたのですが、

    間違いがないかご指摘お願いします。 (1)彼が帰宅すると、家族はみんなもう寝てしまっていた。  His family had already slept when he got home. (2)私たちがホテルに着くまでに、1時間以上雨が降っていた。  It had been raining for more than one hour until we got to the hotel.  (ここの until は beforeの方がいいのでしょか?) (3)私の両親は来月で結婚30年になる。  My parents will have married for 30 years next month. (4)私がバスを待っていたら、急に雨が降り出した。  It suddenly started to rain when I was waiting for a bus. (5)何でか分らないけど、最近とても疲れてるんだ。  Though I don't know, I’m very tired these days. (6)新しいビデオゲームを買って、毎晩遅くまでやっているんだ。  I bought a new videogame and I'm doing it until late every night. どなたか添削していただけるとありがたいです。   

    • genki98
    • 回答数1
  • 次の文を英語にしたのですが、

    間違っている所があれば、ご指摘お願いします。 (1)今、テレビを見ているんだ。話しかけないで。 I'm watching TV now. Don’t speak to me. (2)姉はあの新しい店に買い物に出かけたばかりです。 My sister has just gone shopping to that new shop. (3)私は母を迎えに、駅へ行ってきたところだ。  I have been to the station to welcome my mother. (4)彼は、私が引っ越してくる前からずっとこのアパートに住んでいた。  He had been in this flat before I moved in. (5)今年の夏に富士山に登ると、私はその山頂まで3回行ったことになる。  If I climb Mt. Fuji this summer, I will have been to the top of the mountain three times. 前置詞の使い間違いなど、細かいことでも結構ですので、よろしくお願い致します。  

    • genki98
    • 回答数1
  • 英文にしてください

    英文にお願いします。 私は富士山のふもとにすんでいます。 湖や滝、自然がいっぱいあるります。 先日富士山が世界遺産になったので観光客がすごいです。 よろしくお願いします。

    • ReMTK
    • 回答数2
  • 英語の質問です!

    いとこは夏休みに海外にいくつもりです。 バスツアーは2時に出発する予定です。 姉はいつも免税店でたくさん買いをさします。 空港まで電車でどのくらい時間がかかりますか。 姫路城を訪れたいので、姫路で途中下車するつもりです。 代々木へはどうやっていきますか? 快速電車に乗って、新宿で各駅停車に乗り換えなさい。 英語訳をお願いします!!

  • 英語の質問です!

    いとこは夏休みに海外にいくつもりです。 バスツアーは2時に出発する予定です。 姉はいつも免税店でたくさん買いをさします。 空港まで電車でどのくらい時間がかかりますか。 姫路城を訪れたいので、姫路で途中下車するつもりです。 代々木へはどうやっていきますか? 快速電車に乗って、新宿で各駅停車に乗り換えなさい。 英語訳をお願いします!!

  • 英語の質問です!

    私たちは週末の計画をまだ立てていません。 We haven't () any () for ( ). 私たちは7時に駅に到着する予定です。 We ()()()arrive ( ). 彼の飛行機は明日の午後2時30分に到着予定です。 His plane ()() at ( ). 交換留学生が来週、私たちの学校を訪問する予定です。 The exchange students ()()() visit ( ). 私は今年の夏、そのツアーに参加するつもりです。 I ()()() jogging ( ). 彼女は福岡に飛行機でいくつもりだ。 She ()()go ( ) . You should ( ) . 早めにホテルを予約する 運賃はいくらですか? ( ) to Okinawa? よろしくお願いします!!

  • 英語の質問です

    1~5のカッコに入る単語と下の単語の発音(カタカナで)を教えてください 1、相手の幸運を祈るとき  I wish you (   ) 2、英語が上手な人を褒めるとき   You have a ( ) ( ) of English 3、ありがとうと言われて返事をするとき ( ) ( ) it 4、ほめられた際に返事をするとき ( ) you for your ( ) 5、相手の行為に感謝の気持ちを表すとき It`s very ( ) ( ) you to do so 発音 flavored            liquor-laced                nibbles                breached                 advertising             release          Kahlua Slices