mochi-mochi の回答履歴

全292件中261~280件表示
  • 【 REMOTE_HOSTの値の取得方法について 】

    既製のCGIを設置するのがイッパイイッパイの 初心者ですm(__)m REMOTE_HOSTの値を取得して表示させたいのですが 当方レンタル中のサーバーの初期設定では取得できず 下記の如くの手順で取得するように表示してありましたが どうにも理解できず困っております。 下記の「Perl内」とは何処の事を指しているのか アドバイスを頂きたくお願い申し上げます。 ****以下、該当サーバーの説明文引用***** 【 REMOTE_HOSTの値の取得方法について 】 レンタルサーバーの処理速度を優先して、初期状態ではIPアドレスからDNSの参照をしないように設定している為、REMOTE_HOSTの値を取得したい場合はPerl内で下記の記述をして下さい。 $addr = $ENV{'REMOTE_ADDR'}; $host = gethostbyaddr(pack('C4',split(/\./,$addr)),2) || $addr;

    • ベストアンサー
    • Perl
  • will と going to do の違い

    学校のグラマーの授業で 1will と going to do 2must と have to do それぞれの違いを調べる課題が出たんです。 2は何とかそれらしい資料(Oxford Collocationなどに)が出てきたのですが、1は英英辞典などで一単語づつ調べて見比べるぐらいしか調査方法がなくて困っています。 自分で推測するだけでなく、何か明確なものがほしいのですが・・・。 誰か何か知っている方がいらっしゃったら教えてください。掲載されてそうな資料の情報だけでも助かります。私事ながら、提出が差し迫っていますので、なるべく早く回答してもらえると嬉しいです。 ではお願いします。

  • 「横浜に、二ヶ月、住んでいたことがあります」

    こんにちは、よろしくお願いします。 「横浜に、二ヶ月間、住んでいたことがあります」 と、自分の経験について語りたいのですが、 経験だから、現在完了かな、ということで、 I have lived in Yokohama for two months. でもこれだと、二ヶ月前から、今も住んでいることとになりますよね。 どのように言ったらいいのでしょうか。

    • onca
    • 回答数6
  • ネイティブの関係代名詞の感覚って?

    英語の関係代名詞whichとかthatとかありますよね。 学校の文法で習って、理解したつもりなのですが、 ネイティブの人はどのようなイメージでそれを使った英文を読んでいるのでしょうか。 日本語には関係代名詞はありません、よね?だから、どのように読んでいるのかわかれば、英文を読むのに役立つと思いました。 どなたか教えてください。

    • noname#5123
    • 回答数4
  • 三単現の s とはなにか中学生に説明するには?

    都内女子大学生です。中学2年女子の家庭教師をしています。 その子は英語の基礎がだいぶおろそかになっているようで、teacherが書けなかったり、「彼のペン」を「him pen」とか答えちゃったりするようなかんじなのですが、こないだ三単現のsが分かっていないことが発覚しました。「You play~の主語を彼にするとHe playsになるよね」と言ったら「なんで?」と聞かれました。「Do you~?もDoes he~?になるじゃない。覚えてない?」と聞いたら「よくわかんない」と言われました。私が三単現を習ったときは「そういうもんだ」と思って覚えてしまったので、「なんで?」と聞かれて説明に困ってしまいました。何かよい説明法があれば教えて下さい。

  • 英文の解釈!!

    ただいま、英語を猛勉強中の受験生です。(^^;) 問題集を読んでて分からない文に突き当たったので、分かりやすく文の構造を教えていただきたいのですが。 Yet it needs but a moment's reflection to convince us that this naturalness of speach is but an illusory feeling. 訳を見ても意訳してあって、イマイチよく分かりません。 その訳には、『しかし、ほんのちょっと考察してみるだけで、言葉のこのような自然さは根拠のない錯覚であるにすぎないことが納得できる。』とあるのですが。 butがどのような役割をしているのかが、「・・・?」です。 あと、needsが述語・・・? 特に解説は書いてなかったので、難しくない文なのだとは思いますが。どなたか教えてください。

    • berry31
    • 回答数2
  • 冠詞について

    "I was born in Brussels in 1929 to a Dutch mother and English father." "a"が"Dutch mother"にしかつきませんが、文法的に説明してください。

  • beingの省略の謎~過去分詞で始まる分詞構文について

     過去分詞で始まる分詞構文は、過去分詞の前にbeingが省略されているといわれています。  例えば、(Being) Made of wood, the house burnt down in a moment.という感じです。  しかしながら、どうしてbeingは省略されてしまうのでしょうか。これが省略されなければ、分詞構文は現在分詞出始めるのが基本という形で文法規則もわかりやすくなると思うのです。  どうしてbeingは省略されてしまうのか。その謎をわかりやすく説明してください。どうしてなのでしょうか。教えてください。  

    • enngel
    • 回答数8
  • 配列データをテーブル内に出力したい

    作成した二つの配列 $midashi と$yakugo をテーブルの中に表示しようとしております。テーブルはまあなんとか描けたのですが、メニューのオプションを配列分だけ増加していく方法がわかりません。それどころかprint 命令自体がよく分からなくて、これではソースそのものが出力されちゃいます。すみませんが、どなたか、ご指導下さい。どのように出力部分をかき分けるべきなのでしょうか? 初心者なのでお恥ずかしいのですが、どうかよろしくお願い申し上げます。 <HTML> <HEAD> <META http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"> <TITLE></TITLE> </HEAD> <BODY bgcolor="#b08317"> <table border=4 width=650 align=left><tr bgcolor="#cccccc"> <form name="resultform" action="do_selection.cgi"> <th> <textarea name="DATA" cols=50 rows=5>'まだ空白'</textarea></th> <th> <select name="wordlist" type=submit> <option selected>訳語検索の結果</option> </select> for (i=1; i<$midashi.length; i++) {resultform.wordlist.options[i]= new Option(); resultform.wordlist.options[i].text=$midashi[i-1]; } </th> <th> <select name="hiddenlist"><option selected>かくされたもの</option></select> for (i=1; i<$yakugo.length; i++) {resultform.hiddenlist.options[i]= new Option(); resultform.hiddenlist.options[i].text=$yakugo[i-1]; } </th> </tr> </form> </table> </BODY> </HTML> EOD

    • ベストアンサー
    • Perl
  • コンボボックスに別のシート上のリストを出したいのですが?

    コンボボックスに別のシート上のリストを出したいのですがうまくいきません。以下の場合だとうまくいくのですが、シート名を変えたいのです。 sheet1のままだと以下の記述でうまくいくのですが ComboBox1.RowSource = "sheet2!b1:b31" sheet1から名前を項目に、つまりsheet項目にすると下の記述ではうまくいきません。 ComboBox1.RowSource = "sheet項目!b1:b31" もちろん基本となるシート名は”項目”に変えてあります。どこがいけないのでしょうか? いろいろやってみたのですがだめです。どなたか教えてください。

    • nakkya
    • 回答数1
  • 英単語につまってます

    昔から英単語力がなくて、最近真剣に取り組み始めたのですが、なかなか覚えられません。どういう状況かというと、例えば 「obtain」という単語をはじめに覚えたとします。次に「sustain」という単語が出てきました。そしてsustainを「支える、維持する」という日本語訳で覚えました。すると次に「obtain」が出てきたら、意味がわからない、という具合です。 つまり似た者同士の単語が別々の機会に出てきたら、片一方を覚えたら片一方を忘れてしまってなかなか意識して似た単語を集めていかないと、覚えられないという感じです。 みなさんはどうやってそういった単語を覚えていきましたか?経験談とかでいいので教えてください。お願いします。

  • 間接話法の時制

    どうしてもわからないのでお願いします。 英作文で ・エドワード(Edward)は、1980年に高校を卒業したと言っていました。 という文なのですが 解答では ・Edward said that he graduated from high school in 1980. となっています。 graduated ではなく had graduated だと私は思ったのですが。 どうしてgraduatedなのでしょう? わかる方、お願いします。

    • mysail
    • 回答数6
  • both each eather neither any

    both parents each student eather student neither student any student (肯定文のとき) といえるとおもいますが、ofを使う場合 both of parents なのかboth of the parents each of parents なのかeach of the parents eather of studentsなのか eather of the students neither of studentsなのかneither of the students any of students なのかany of the students つまり、名詞にtheをつけなければいけないのかがわかりません。又、both the parentsともいえるのでしょうか? 教えてください。

    • jacky03
    • 回答数2
  • 副詞は二つ目の動詞にもかかるのか?

    こんにちは。副詞が二つ目の動詞にもかかるのかどうか、分からず悩んでいます。どうか、説明をよろしくお願いします。 He rarely asked for a bad question to be explained or qualified his answers. この文で「rarely」が「asked」にかかるのは分かるのですが、「qualified」にもかかっているのでしょうか? また、 He rarely asked for a bad question to be explained, or qualified his answers. のように動詞の前にカンマが入ると、「rarely」は「qualified」にかからなくなると考えて良いのでしょうか? それから、お手数ですが、できれば訳していただけるとありがたいです。「qualified」をどう訳したらよいか、分からなくて困っています。

    • emi31
    • 回答数12
  • 電子辞書 & 辞書 を探しています。

    すみません、ご相談があります。 友人がニュージーランドに留学しておりまして、英語を勉強中なんですが、日本から持っていった電子辞書と普通の辞書が使い物にならないみたいなんです。 電子辞書は安価のもので、辞書は1972年版なんです。 おすすめの電子辞書(英語⇔日本語)と日英辞書はありませんでしょうか? 価格はなるべく安いほうがいいです・・・ よろしくお願いします。

    • noname#16472
    • 回答数2
  • 分かりやすい、いつでも簡単に参照できるような文法書ありますか?

    現在TOEICを勉強しており、問題集をかたっぱしから解いています。ただ、残念なことに、購入した参考書には解説が少なく、何故その様な答えになるかが今一わかりません。そこで、その様な時にすぐにしらべられるような文法書をさがしているのですが、お薦めのものがあれば、是非アドバイスを頂ければ幸いです。

  • 分かりやすい、いつでも簡単に参照できるような文法書ありますか?

    現在TOEICを勉強しており、問題集をかたっぱしから解いています。ただ、残念なことに、購入した参考書には解説が少なく、何故その様な答えになるかが今一わかりません。そこで、その様な時にすぐにしらべられるような文法書をさがしているのですが、お薦めのものがあれば、是非アドバイスを頂ければ幸いです。

  • 英単語につまってます

    昔から英単語力がなくて、最近真剣に取り組み始めたのですが、なかなか覚えられません。どういう状況かというと、例えば 「obtain」という単語をはじめに覚えたとします。次に「sustain」という単語が出てきました。そしてsustainを「支える、維持する」という日本語訳で覚えました。すると次に「obtain」が出てきたら、意味がわからない、という具合です。 つまり似た者同士の単語が別々の機会に出てきたら、片一方を覚えたら片一方を忘れてしまってなかなか意識して似た単語を集めていかないと、覚えられないという感じです。 みなさんはどうやってそういった単語を覚えていきましたか?経験談とかでいいので教えてください。お願いします。

  • CNNが見たい

    英語の勉強の為に、CNNやBBCといったニュースが見たいです。外国のホテルに行くとたいていノンストップでありますよね。あれってどうすれば見られるんですか? ちなみに私のテレビ環境は、ふつうの地上波受信のふる~いテレビデオ一台だけです。BSチューナーとか必要になるんでしょうか?

  • even がわからない

    私がうまく感じ(ニュアンス)がつかめない言葉に、even があります。 evenという言葉を聞いたり、読んだりすると、よくわかっていないだけに身構えてしまいます。 どなたかeven という言葉の感じ、ニュアンス、「even って、こう考えれば分かるよ」というようなことを教えていただけませんか? シンプルでセンスのある回答を、よろしくお願いします。