- ベストアンサー
バイリンガル+テレビの見せすぎ=言葉の遅れになりますか?
3歳1ヶ月の男の子についての質問です。言葉がなかなか出ません。2語文はおろか単語も本当に数える程度です。今、主人の仕事の都合で(彼はイギリス人)イギリスにいるのですが、出る言葉は全て日本語。2歳半過ぎた頃から、なかなか話さないなと思っていたのですが、日本と海外を行ったり来たりしてるし、家では私は日本語のみ、主人は英語だし、きっと混乱しているんだ、と呑気に考えていました。実際、下のような感じで過ごしてきています。 出産~9ヶ月 日本/9ヶ月~11ヶ月 米 / 11ヶ月~12ヶ月 日本 / 1歳過ぎ~1歳3ヶ月 英/ 1歳3ヶ月~1歳11ヶ月 日本/ 1歳11ヶ月~現在 英 しかも慣れない海外生活の為に私もストレスがたまり、子供の相手をする時間が減り、結局は子供に一日中と言っていいほど、テレビ(日本の子供番組)を約半年以上見せまくっていました。するといつの頃からか子供と視線が合わなくなってしまったのです。それに加えて言葉の遅れ。さすがに心配になったのでいろいろ調べてみたら自閉症の疑いがあるのではと思い始めました。ただ、こだわりがあったり、クレーン現象があったり・・・そういうのは全くないです。下の1歳半の弟とも良く遊んでいます。(聴力検査は異常なしでした)自閉症の疑問が頭をよぎった瞬間からテレビを全く付けずに子供と遊んだり、本を読んだり、お話をしたりしています。これを始めて2週間弱ですが、ちょっとした変化も見られるようになりました。が、こういう事をやっているだけで良いのでしょうか。最近は子供が言葉をより良く理解できる日本へ帰った方がいいのではと思うようになりました。それとも、バイリンガルというのは全く言葉の遅れに影響はないのでしょうか。ただ単にその子が持っている問題なのでしょうか。いつか話し出す日が来るのでしょうか。回答・アドバイスよろしくお願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
異国で子育てをすると心配ですね。 男の子は言葉が遅いですよ。口から先に生まれてくる女の子といっしょにしてはいけません。発話しないからといって言葉を理解できないわけではありません。ちゃんと理解しているのです。 バイリンガルを気にしておられるようですが、コミュニケーションさえとれれば、何語でもいいんではないですか。コミュニケーションは、すなわちキャッチボールです。そのボールが野球のボールであっても、サッカーボールであっても、バレーボールであってもかまいません。要は、相手を意識しながらボールを投げることです。 テレビはいけませんね。まるでピッチングマシンです。相手かまわず投げてきますからね。 会話をする時は、目と目を合わせ、面と向かってしゃべってください。それと、毎日絵本を読んであげてくださいね。 日本へ帰るのはよくないでしょう。よほどのことがない限り、家族は一緒にいるべきです。夫婦円満、家庭団欒、親密な会話、これさえ保っていれば、そのうちペラペラしゃべり出します。いや、別にしゃべらなくてもいいのです。「男は黙ってサッポロビール」ですから。(笑)
その他の回答 (5)
学校の授業で、外国人と日本人の間に産まれた子供の発音問題みたいな話がありました。 出張ばっかりで、3カ国くらい出張してて、子供がしゃべれなくなるというかしゃべれない子供になってしまったのです。 その話の解決方法はいつも日本にいる祖母に子供を託して生活するようになり言葉がしゃべれるようになったというものでした。 とにかくどっちかの言葉で統一しないと駄目なんじゃないかと思います。
お礼
親の都合で子供にストレスを与えてしまうってかわいそうですよね。私も日本とイギリス頻繁に行き来してた時にはそういう事は全く考えてなかったので、反省してます。 実は近いうちに日本に帰る事になったんです。主人は後から来ます。言葉を日本語に統一したら、語彙も増えるのではないかと期待してるところです。ありがとうございました。 それから、回答してくださった皆さん、お礼が遅れてしまい本当に申し訳ありませんでした。ポイントは皆さんに差し上げたい気持ちでいっぱいなのですが・・・先着順(?)で最初のお二人に差し上げたいと思います。ありがとうございました。
こんにちは。 おさないときに、海外在住経験がある、じへいしょうと診断された息子がいます。 えーと、まず自閉はおいといて、 夫婦が日本人でも、海外育ちの日本人のお子さんは、 言葉がとても遅い傾向にあったと思います。 これは日本人だけでなく、韓国人のカップルも同じことを言っていたので、 そうなのだろうと思います。 2歳すぎでも、全く言葉らしいものが出ないというか、どっちの言葉とも付かない子が多かったです。 うちのこも、本、と、Horn,の区別がつかなかったり、 サ行を、thと、舌をかんで発音したり、聞き取り、発音、ともに、相当混乱していました 4歳くらいで外国に来た、どっちか(この場合日本語)が充分しゃべれるこは、 外国語とのこんらんが少なかった(混乱の時期が短かった)ように思います。もちろん、しゃべれるこでも、最初は 言葉が通じず、わんわんないてる子が多かったように思います。 で、じへいですが、普通のこでも、じへいの子がするといわれてる行動はします。 だから、言葉が遅いとか、目があわないときがある、とか、 ある現象だけで自閉を疑うのは、当てはまらなさそうに思います。 2-3歳は、日本でも、テレビビデオがどっぷり好きな子は結構多いです ちなみに3歳のときのうちの子は、相手が赤ちゃんでも、相手ができずに、逃げ回ったり泣いたり、モノのように触ったりしてました。 子供がいると逃げ回るこでした。現地のようちえんでも、 何時間も砂遊び、水遊び、ブランコのうちのどれかひとつをずーっとやっていました。 同じ服でないと、かんしゃく起こし、夏でも長袖長ズボンでした。 イギリスは、結構自閉関係のサポートが進んでいるように聞いています。 もし、どうしても不安なら、どこか相談にのってくれそうなところがあるか探されてみては? 自閉症は、英語では、Autismって言うみたいです。 実際に、Autismっていわれてるこを見て、すごく似てる、と思ったらそうなのかもしれないですが、 100人に数人しかいないと思うので、そうじゃない方が可能性高いように、思います。 あと、お母さま自身の 海外生活の、ストレスも、私も(いたので)少しは味わった経験があります。 イギリス在住の日本人のお母さんのあつまるサイトとか メーリングリストあるはずです、 そこには、ご質問者さんと同じ、外国のかたと結婚されてる人もいるはずなので、 同じたちばとして色々お話できると思います。 日本語で、愚痴ったり、話せるだけでも、ずいぶん軽くなりますよ。 日本人、イギリス在住、などで検索されてみては。 どうぞ、お体お大事にお暮らしください。
お礼
同じ遊びをずっと何時間もしたり、着る服にこだわりがあったり・・・そういうのはウチの子はないようです。自閉症関連のサイトを見てみたのですが、当てはまるのがあったりなかったり。医者へ連れて行ったのですが、STを受けながら様子を見るということになりました。 日本語で話ができる友達って海外にいたら絶対必要ですよね。私にも何人かそういう友達がいるのですが、子供がいなかったりちょっと小さかったりして、あまり相談できるような人がいなかったんです。もうちょっと世界を広げてみるためにネット検索してみます。ありがとうございました。
- RIODELECHE
- ベストアンサー率29% (12/41)
主人が外国人で海外在住しています。 だんな様は日本語を話しますか? 両親のうち、ひとりはひとつの言語、もうひとりが2つの言語を喋ると、こどもはどっちの言葉でコミュニケーションをすればよいか混乱して、こどもの言葉はかなり遅れるようです。 あと、それよりもっとよくないのがTVです。こどもはTVが大好きですよね。帰宅すると主人がかなり見ますので、朝1時間くらいで、私だけがいる日中は絶対にTVを見せません。日本語に接してほしいと思いますが、TVで接することはやめにしています。 我が家の場合も英語圏なのですが、だんだん日本語の語彙よりも英語のほうが出てくるようになりました。里帰りすれば、2週間くらいで日本語ばかりになるのですが。 男の子は言葉が遅れる、といいます。男の友人で、2歳まで全く喋らなかったのに、今ではバイリンガルですごくお喋りになっちゃった人もいます。 言葉の発達についてドクターに問合わせてみれば、ほっとするのでは?
お礼
主人は日本語が上手ではないので大体は英語なのですが、子供に話す時には日本語の方がよく理解してくれると思っているらしく、たまに日本語を混ぜてしゃべってます。これがよくないんでしょうか? こっちに来たばっかりの時に、日本語が恋しくってついつい日本の子供番組をつけっぱなしにし、それが習慣化してしまったことが大失敗でした。テレビを見せないようにして一ヶ月が経ちます。子供の小さな変化が嬉しいです。少しでも早く言葉の遅れを取り戻すために努力していきたいです。ありがとうございました。
- saori429
- ベストアンサー率12% (102/809)
バイリンガル、テレビの見せすぎ どちらも言葉が遅れるといわれている環境です。 バイリンガルは仕方ないことですよね。そのうちどちらの言葉も上手に話すようになるので、今の遅れは気にする事ないと思います。 けれど、テレビの見せすぎによる言葉の遅れは、現在とても問題になっていることなのです。 日本小児科学会のページでも提言されていますよ。 一度、目を通されてみてはどうでしょう。URLはっておきます。 まだ遅くないと思います。 ・テレビはつっけっぱなしにしない ・1日に2時間までにおさえる ・見せる番組を決めてみせる ・週に1日はテレビなしデーをつくる ・テレビより面白いものを与える ・親がたくさん話し掛ける などに気をつけて、コミュニケーションたくさんとってあげてください。 テレビより絵本などが良いですよ。 テレビは何度見ても、同じ話し方、同じタイミングでしか耳に入ってきませんが、絵本は読むたびに話し方やタイミングも変わるし、子供と話しながら読んであげることもできます。 お母さんも慣れない土地でストレスたまるでしょうが、いろんなことでストレス解消して、子供さんの相手してあげてくださいね。
お礼
紹介してくださったURL目を通してみました。参考になりました。テレビの影響が想像以上に大きい事に驚きました。全くテレビを見せないようになり、早1ヶ月。子供からコミュニケーションをとろうとしている場面が本当に増えてきてます。絵本もしつこいくらい読んでと言ってきます。(実際は本を私に持ってくるだけですが)遅れを取り戻すために、地道に努力していこうと思います。ありがとうございました。
- takuyuki
- ベストアンサー率31% (313/1007)
テレビの見せっぱなしが良くないと思いますよ。ウチでも人のことは言えないですけど、言葉を覚えるというのは、本を読んでやったり、歌を歌ってやった方が、俄然、よく覚えるものです。それは当然ですよね?言葉を返せば、反応が返ってくるんですもの・・・。でも、テレビは違います。一方的に話しているだけで、お子さんが何か言葉を発しても、聞き返しもしないし、反応もしません。だから、しゃべっても無意味・・・と思うのではないでしょうか。 今の時代、テレビのない暮らしなんて、不可能に近いですけど、本当は、テレビなんてなくても暮らしていけます。テレビを見せるのは、時間を決めるか、お母さんがどうしても手を放せないとき(食事の支度中など)に限定した方が良いと思いますよ。 多分、病気とかそういうのは、あまり心配要らないんじゃないかと思います。3年もそういう状態で過ごしてきたのなら、長い目でお子さんを見守って上げて下さい。乳児の頃の語りかけだって、とっても意味があるんです。それを2週間やそこらで、取り返すのは無理だと思います。 ウチは、生粋の日本育ちなので(^_^;)、バイリンガルのことは、具体的なアドバイスが出来ませんが、子供の様子を見ていると、2ヶ国語なんて、何ら問題ではないように思います。と言うのも、ついつい「英語だけは身につけさせたい・・・」と思う親のエゴで、英語の番組を見せていますが、こちらが何も教えなくても、子供はちゃんとわかっていることが多いですよ。ただ、ママが発音できないので、英語の発音は全然ですが、(間違っていても教え直すことが出来ないため(>_<))意味とか、状況はちゃんとわかっていて、混乱はしてないようですよ。 子供は、親の様子を良く見て、マネをし、その使い方が合っているのか?間違っているのか?親の反応を見て、身に付けていきます。だから、ママが日本語、パパが英語であっても、子供はきちんと使い分けできると思います。
お礼
子供に幼児番組を見せていると、歌や踊りに合わせて踊ったりしていたのでいいことなんだと思ってました・・・が、次第に踊りや真似などもすることもなくなり、ごろーんと横になってテレビをだらだら見る毎日になってしまってました。そういうことにも気づかず、育児放棄に近いことを1年近くも続けていたんだと思うと、恐ろしくなりました。takuyukiさんのおっしゃるとおり3年近くも日本とイギリスの往復、そしてテレビ付けっぱなしの毎日だったので、1ヶ月やそこらで子供が急にしゃべるわけありませんよね。気長にやっていきたいです。ありがとうございました。
お礼
すぐにアドバイスくださったにも関わらず、お礼が遅れてしまい申し訳ありません。テレビなしの時間を作ろうと心がけてから約3週間が経ちますが、これまでいかにテレビに頼ってたかってことが分かりました。絵本も昔はそんなに好きではなかったのですが、今は「読んで」と自分から本を持って来てくれたりしてます。ちょっとした変化が嬉しいです。子供の言葉が増えるのを気長に待とうと思います。ありがとうございました。