- ベストアンサー
新春シャンソンショー🎵
あ、もう夏か( ̄▽ ̄;) ところで、「港シャンソン」とか「長崎シャンソン」とかありますが、曲調がいわゆる「シャンソン」と全然違いますね(人´∀`)♪ なのに、なぜ「○○シャンソン」っていうんでしょう?!(・◇・;) ?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#242299
回答No.1
シャンソン(chanson) これはフランス語で歌曲という意味になります。 少なくとも現代のフランス語圏において シャンソンは歌全体を意味するもので特定のジャンルの楽曲を指すものではないのです。 他言語圏ではフランス語で歌われる曲という意味で使われることが多いですね。 キラキラ星も ラ・マルセイェーズ (フランス国家) なども広い意味でシャンソンです。 港シャンソン 長崎シャンソン などの「シャンソン」を 「歌」と置き換えれば お分かりになりますね。 イタリア音楽の カンツォーネ (Canzone) も同じ語源になります。
その他の回答 (1)
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6878/20342)
回答No.2
現代にも共通することですが なにか人気が出ると 追随するものがあります。 ピンクレディーが大ヒットすると 次々とデュオグループが登場しました。 でも歌は違います。 フランスから日本に入ってきた フランスの流行歌がシャンソンと呼ばれて人気になりました。 そこで他の歌手も シャンソンという名をつければ売れるかもという下心でタイトルをつけました。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます(人´∀`)♪ フランス語で「シャンソン」って歌全般のことだそうですね(^o^) 「○○シャンソン」ってタイトルはカッコいいんですね\(^_^)/
お礼
ご回答ありがとうございます(人´∀`)♪ シャンソンって🎶枯れ葉よ~🎶みたいのに限るのかと思ってました(´<_` ) フランスでは歌全般がシャンソンなんですね(*゜∀゜)=3