- ベストアンサー
* プラスティック・ラブ song by 竹内まりや *
こんにちは(^.^) 竹内まりやさんの作品のなかで、 プラスティック・ラブ という歌があるのですが この 曲名はどういうふうに訳せばいいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
プラスチックには「人工の」「偽物の」といった意味があります。 ですのでこの場合は、「偽物の恋」でいいのではないでしょうか?
こんにちは(^.^) 竹内まりやさんの作品のなかで、 プラスティック・ラブ という歌があるのですが この 曲名はどういうふうに訳せばいいのでしょうか?
プラスチックには「人工の」「偽物の」といった意味があります。 ですのでこの場合は、「偽物の恋」でいいのではないでしょうか?
お礼
ご回答ありがとうございます。 おかげで意味がわかりました^^