- ベストアンサー
Win7 ISO DLサイト フランス語?
Win7 ISO DLサイト フランス語? マイクロソフトが公式に通常版とアップグレード版(リテール版とダウンロード版)の利用者向けに、 https://www.microsoft.com/ja-jp/software-download/windows7 で有効なプロダクトキーを入力する事で、 ISOファイルをダウンロード出来るようになっています。 先ほどレジストしたのですが選択肢に日本語が何故か無く、 画像のようにフランス語と韓国語版しかありません。 意味が分かりません!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
情報が古いかもしれませんがこのサービスはリテール版のみで優待版やアップグレード版では不可という情報もあります。 http://srad.jp/story/15/03/01/090222/#comments >公式に通常版とアップグレード版・・ どこからの情報でしょうか?公式の発表ならマイクロソフトに問い合わせるか お使いのwindows7がリテール版ならマイクロソフトのサポートを受けてみることくらいでしょうか(ただしメインストリーム・サポートはすでに終了しているので無償のサポートで『ダウンロードできないぞっ!』てのも受けてもらえるかどうか?) ※OEM版(メーカー製PC等含む)も当然ながら不可です。
その他の回答 (2)
- NuboChan
- ベストアンサー率47% (785/1650)
ヤフオクモノなので、現物も見ていないので本物か正解は分からない。 色々言いたい事はあるでしょうが、ここで答えが出る訳はないと思います。 MSに連絡して回答を受けるのが早くてMSの言い分が正解と受け取るしかないのでは? 仏版でインストールしての日本語化もありですが、そう言う依頼では無いですよね。 (Ultimate EditionとEnterprise Edition以外は日本語言語ファイルが必要。)
お礼
あ。
- potanx
- ベストアンサー率54% (415/766)
No.1です Microsoftによると・・ Windows7のプロダクトキーが確認されない・・という質問に関しての回答です。 『最もよくある問題は、アップグレード キー、MSDN キー、プレインストール メディア用のプロダクト キー、Enterprise エディションのキーなど、このサイトで現在サポートされていない製品のプロダクト キーを使用していることです。MSDN 製品または Enterprise エディションをご利用になるには、MSDN ポータルまたはボリューム ライセンス サービス センターにアクセスしてください。アップグレード版とプレインストール メディアは、現在、このサイトのツールではサポートされていません。 有効なプロダクト キーであると思われるにもかかわらず、エラーになる場合は、サポートにお問い合わせください。』 リテール版のプロダクトキーを入力したところ、日本語など多言語が表示されました。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ダウンロード版とはいえリテール版なので、 何故日本語を選択出来ないのか訳が分かりません。 このプロダクトキーが仮に海賊版で多くの人に利用されているならマイクロソフトが既に、 クローズしているはずと思うのですが。 ディスクの読み取り面の反対側面には貼り合わせはありません。 ヤフオクで入手した物です。 手元にある物が以下と同様の物かが気になり始めています。 あくまでヤフオクで国内発送ではありますが、 以下の様な所から入手し転売した物ではないのか?と思っています。 海外内需日本語版、って実在するのか? その様に謳っていても偽物の可能性もあるのか? それをその出品者は本物と認識して私に落札させた?とまで邪推してしまっています。 以前、Qoo10と言うサイトで、 マイクロソフトのOffice 2010のエディション名は忘れましたが、一番機能がたくさん搭載されている、ハイエンド・フラグシップのエディションをあり得ないほどの価格で多数販売していました。 「海外内需日本語版」と書かれていて海外に住む日本人向けに破格値で販売している物を、 香港から発送するという物でした。 もしかしたら、ヤフオクで取引した相手はQoo10で入手した物を転売ヤーが出品した物を私が落札したのではないか?と不安になっています。 少し話題が脱線しますが、 私は歌手の西野カナさんが大好きで、 CDの初回限定盤(DVD付は初回限定盤のみ)を台湾のサイトからよく買うのですが、 それは、上記でいうところの様に、 台湾で暮らす日本人向けに販売されている物で、 製造こそ台湾(Made in Taiwan)と書かれていますが、DVDのリージョンコードを除けば中身は日本で販売されている物と全く同じです。 歌詞カードも完全に日本語で日本語で売られている物と全く同じでした。 台湾での販売の為に、特に台湾人に理解が出来るように、CDケースと、CDケースを包む外装フィルムとの間に、台湾語(繁体字)で書かれた、西野加奈などと書かれた小さい紙が、日本語で書かれた西野カナの表記の上に挟み込んで、現地で販売しているようです。 まあこれは本物とはっきり分かるのでいいのですが。 Windows7に戻りますが、 何ていうか、現地の日本人に海外内需日本語版が本当に実在するのか?確認が出来ればいいのですが、 その様な知人はいないので、 その落札した手元の物が本物なのかが不安です。 やっぱ、日本で販売されていた物ならやはり、日本語の選択肢が出て当然と思うし、 何故、フランスと韓国の2国に絞られているのかも訳が分からないです。 Windows7 ISO配布サイトがフィッシングサイト(偽物のサイト)ではない事は確認が取れています。
補足
訂正:歌詞カードも完全に日本語で、 日本国内で販売されている物と全く同じでした。
お礼
ご回答ありがとうございます。 どこかで利用条件が変わったと読んだような気がしているのですが、間違っているかもしれないです。 なるほど、アップグレード版は対象外なのでしょうか? でもよく分からないのですが、フランスと韓国で買ったアップグレード版なら、ISOファイルをダウンロード出来るのでしょうか?実際選択肢がある訳ですし、マイクロソフトの方針がよく分からないです。
補足
ご回答ありがとうございました。 明日、MSに電話をして確認してみます(^^