- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:貴社の記者が汽車で帰社するについて)
貴社の記者が汽車で帰社するについて
このQ&Aのポイント
- IMEの初期状態で連文節等で一発で変換できなくなった理由について質問です。
- IMEの辞書登録や学習機能を利用せずに、初期状態で変換できない問題に対処する方法はありますか?
- 貴社の記者が汽車で帰社する関連の情報をネットで検索したが、解決策を見つけることができませんでした。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- tamao-chi
- ベストアンサー率52% (457/875)
回答No.6
- edo_edo
- ベストアンサー率21% (237/1117)
回答No.5
- cooci
- ベストアンサー率29% (1394/4779)
回答No.4
- edo_edo
- ベストアンサー率21% (237/1117)
回答No.2
- chie65536(@chie65535)
- ベストアンサー率44% (8812/19983)
回答No.1
お礼
ありがとうございます。 もしや?と思い、一太郎2014の体験版をインストしてみました。。。 やはり、一発で変換できないようで。。。。 やはり、インチキだとしたら、このIT業界の疎かさが出て、悲しいですね。 とはいっても、「貴社の記者が汽車で帰社する。」なんて文は、どう考えても普通使わない文書ですけどね。
補足
補足ですみません。 Windows 7 から Windows 8 になってから、 うちの変換方法(連文節は一切使ってません)で、 かなり変換精度が悪くなったのを感じたのがあります。 どうも、すぐに変換してしまう癖があるようで・・・・ 「たとえば」「このような」「かんじ」「で」「へんかん」「するのですが」 既に、これが、癖になってしまっています。。。。