• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「ポスト」と「郵便受け」の呼び方)

ポストと郵便受けの呼び方

このQ&Aのポイント
  • 「ポスト」と「郵便受け」は役割が異なるにも関わらず、同じ名称で呼ばれることが多いです。街中にある郵便物を差し出す赤い箱は「ポスト」であり、各世帯にある郵便物を受け取る箱は「郵便受け」と呼ばれます。
  • この呼び方の混同は、英語の影響も考えられます。英語では、郵便受けも「ポスト」と表記されることがあります。また、レターパックの説明でも「ポストへの投函」という表現が使われることもあります。
  • しかし、正確な呼び方としては、「ポスト」は街中にあり郵便物を差し出すためのものであり、「郵便受け」は各世帯にある郵便物を受け取るためのものです。両者の役割や位置付けをしっかりと理解して使い分けることが望ましいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pupu3sjp
  • ベストアンサー率58% (3224/5531)
回答No.2

個人的には、赤い「郵便ポスト」と、自宅の「郵便受け」と使い分けています。 このQ&Aに参加してから、分かり易い説明を心掛けていたら、自然とそうなったようです。 (郵送に関する、当方の直近の回答内容) http://okwave.jp/qa/q8139186.html http://okwave.jp/qa/q8030450.html http://okwave.jp/qa/q8001730.html でも、ケーズバイケースですよね。 郵便物を投函したくて、住人らしき人に『すみませんが、この辺にポストは有りますか?』と訊ねれば、赤い郵便ポストとは直ぐに分かるはずです。 帰宅途中に隣家の人とすれ違いの挨拶で、『回覧板をポストに入れておいたから』と言われれば、それは郵便受けだと分かります。 質問文のように、一つの受け答えの中に「(赤い)郵便ポスト」と「(自宅の)郵便受け」が出てくるのなら、分かり易く説明すべきだと思います。 

noname#230976
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 日常会話では使い分けなくても問題になることは少ないが、もう少し込み入った状況というか、細かな説明が必要な場合は使い分けた方が丁寧で分かり易いということですね。 そうですね。皆さんがそのような感じで使っていただけると誤解もほとんど起きないと思います。私が質問したのも前述の郵便局員さんの対応がきっかけなので。 ご自身では使い分けていない方でも、「郵便受け」という言葉自体はご存じで、ちゃんと通じるんですよね。。。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.3

post-office / post-service /post card なんて言葉があります。post=郵便(全般)ではないですか。 紛らわしいですが「郵便受け」をpostとするのも間違いではないと思います。

noname#230976
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 そうですね。みなさんの回答を見ていると、jugemu_chosuke様の「紛らわしいけど、(どちらも「ポスト」と呼ぶことは)間違いではない」というのが、一般的な見解なのかなと思えてきました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.1

 元郵便局員です。 郵便法他関連した法律規則では、「郵便差出箱」「郵便受箱」となっています。 「ポスト」だと分かりづらい場合は、そちらを使うこともありましたが、通常は(聞き手が聞きなれている)「ポスト」ということが多かったです。

noname#230976
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 元郵便局員の方との事、勉強になります。 「郵便差出箱」「郵便受箱」というのは初耳ですが、確かに法律では呼び名が分かれていないと明文化するのに困りますよね。 >通常は(聞き手が聞きなれている)「ポスト」ということが多かったです。 という事は、どちらも「ポスト」と呼ぶ人が多いということですよね?その場合、話の内容からどちらを指しているか推測するしかなく、個人的にはデメリットしか感じないのですが、社会通念的にはそれが正しいんですかね。。。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A