• ベストアンサー

モンプチのCM

モンプチのCM(選べる幸せ篇)の曲は、CMのために作成?された曲みたいですけれど、あの歌詞がわかるかたいらっしゃいますか? 娘がたいそう気に入っていて、口ずさみたいけど口ずさめないという、もやもやしているんです。 耳コピで「こんなふうに歌っているよ」というのでも構いません。訳ではなく、英語の歌詞そのものがわかるといいのですが。 教えてもらえると嬉しいです、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bug_bug_jp
  • ベストアンサー率90% (2770/3075)
回答No.2

Eeny, meeny, miny, moe Catch a dream and never let it go This or that makes a happy dispossession Such a life What a lovely place to be in Eeny, meeny, miny, moe .... ---- *Eeny, meeny, miny, moe  [ ìːni mìːni máini mòu ] 日本でいうところの、"どちらにしようかな?~さまの言うとおり"

esperantisto
質問者

お礼

そのものズバリでとてもしっくりきます。 本当にどうもありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#235638
noname#235638
回答No.1

関連するQ&A