- 締切済み
上手いこと訳せる方いませんか? Aladdin
ディズニーのアラジンに出てくる歌の歌詞です これどんな風に訳しますか? <One jump Ahead,Reprise>←曲名 Riffraff,street rat I don't buy that If only they'd look closer Would they see a poor boy? No.siree They'd find out There's so much more to me どなたかお願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nannette
- ベストアンサー率26% (1499/5697)
回答No.1
ご質問に書かれているフレーズは“One jump Ahead”の歌詞の中には出てきませんので、各フレーズの前後の流れが読み取れません。したがって、各フレーズごとに推測で勝手に訳しました。役に立つかどうか…。 <One jump Ahead,Reprise>←曲名 → ひと足お先に(意訳:するりと身をかわす…) Riffraff,street rat → このくず、どぶねずみめ I don't buy that → そりゃいただけないね If only they'd look closer → あいつらから寄ってきさえするなら Would they see a poor boy? No.siree → あの可哀想な子をあいつらが面倒みるってかい?、とんでもねぇや They'd find out → あいつらきっと見つけるぜ There's so much more to me → 俺にゃもう十分だ(意訳:もう結構ってもんだ…)