No.1です。
先の回答で「3人が会って食事をしたという話が‥‥」と書きましたが、ニュアンス的に正しくないので補足します。
これは引用元の「GEORGE HARRISON enjoyed an emotional Last Supper」につられて書いたものでした(「Last Supper」は象徴的な意味で使われていると思います。昼食をとったのは確かですが)。
さて、3人が会った日のことを記事を元に書いてみます。
ジョージの終りの日が遠くないことを既に聞いていたポールとリンゴは、ジョージの入院先の病院(ニューヨーク)に見舞いに行きました。
そこで彼らは、ビートルズが結成されてからの色々な活動、今となっては楽しい思い出となった出来事、などを語り合ったようです。
以下、書かれていることを幾つか抜粋します(ポールに親しい人や医師の証言)。
There were some tears - but there was more laughter than anything else.
涙を流す場面もあった。しかし、どんな他のことよりも笑いがあった。
There were lots of laughs and lots of fun. They spent hours reminiscing.
たくさんの笑いとたくさんの楽しいこと(fun)があった。彼らは何時間も思い出話を語り合った。
There were tears, but George remained very much the man of dignity.
涙を流すことがあった。しかしジョージは威厳を失うことがなかった。