- ベストアンサー
【SAMSUNG】 「サムスン」? 「サムソン」?
スマートフォンなどでお馴染みの電子メーカー【SAMSUNG】ですが、読み方がまちまちです。 一般的には、「サムスン」。 ニュースなどでは、「サムソン」。 【SAMSUNG】の日本法人のホームページは、「サムスン」。 本場の読み方は?? 英語での読みは??
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%83%B3%E9%9B%BB%E5%AD%90 原音では、サムソンって言葉に近いらしいです。 でも、日本進出時にサムソンって会社が複数存在していたみたいで、ローマ字表記の読み方に近い、サムスンにしたみたいです
その他の回答 (3)
- kimamaoyaji
- ベストアンサー率26% (2801/10379)
回答No.3
「三星 그룹」「삼성 그룹」日本語「サムソングループ」 聖書に出てくる、怪力SAMSONを使いたかったらしいのですが、「Samson Technologies」という同業種の会社が有るため文字を変えて「SAMSUNG」にしたらしい、しかし 英語では発音記号「sˈæmsˈʌŋ」 下で実際に英語の発音で聞いて下さい。 http://ejje.weblio.jp/content/sam http://ejje.weblio.jp/content/sung 「セームソン」という発音 どう聞いても英語では「サムスン」とは言わない。 つまり韓国の造語なので、読み方などいい加減なのではないでしょうか?
- piyorina
- ベストアンサー率35% (1761/4998)
回答No.2
「す」と「そ」の間の音です
- RTO
- ベストアンサー率21% (1650/7787)
回答No.1
サムスンです。 サムソンは「怪力サムソン」で 旧約聖書の登場人物 同様に、大企業なのに正しく読んでもらえない企業として 「ASUS」 (アスース) 「HYUNDAI」(ヒュンダイ)があります