- ベストアンサー
♪ブリトニースピアーズ♪
アルバム・『ブリトニー』の4曲目の『ノット・ア・ガール、ノット・イェット・ア・ウーマン』を日本語の歌詞にするとどのような歌詞になるのでしょうか?歌詞を載せると削除されてしまいますのでダイタイのフインキだけでも教えて欲しいのですが。披露宴で使える歌詞なのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#5745
回答No.1
こんばんは。 CD日本盤の歌詞カードをじっくり読んでみましたが、 結論から申し上げますと、結婚披露宴にはあまり適当でないように感じます。 歌い手である主人公の、迷いと成長の物語、ではないかと思います。 歌詞カードの和訳をさらに意訳してみますと… 自分はもう子供でも大人でもないのだから、 誰か(家族なのか、恋人なのかは解釈によります)の保護はいらない、 自分で自分の道を見つけて歩いていくことに決めた、 大人でも子供でもない今は、その道を見つけるための時間が必要なのよ というようなかんじ… 少なくとも、愛するひとと幸せに…というような歌詞は出てきません(^^: ご参考になりましたら幸いです。
その他の回答 (1)
- Twiggy
- ベストアンサー率5% (1/18)
回答No.2
Not a girl~は使わないほうが良いと思います。 あの歌は自立の歌なので…(汗)ラブソングではないです(爆) アルバムBritneyから探すのより、Oops I did it againの中の曲のほうが披露宴などで使えそうな歌はあると思うのですが…(ラブソングなど多いので)
質問者
お礼
すいません。 英語が苦手でして・・。 う゛・・・。 披露宴で使えそうなラブソングをOops I did it againで探してみます♪ ありがとうございました★^^★
お礼
ここで質問してよかったです。 メロディー的に気に入ったので披露宴で使えればと思ったのですが恥をかかずに済みました。 ありがとうございましたm(__)m