• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:片面2層DVDソフト→DVD-Rへのコピーについて)

片面2層DVDソフトのDVD-Rへのコピーについて

このQ&Aのポイント
  • 片面1層のDVDソフトは問題なくDVD-Rにコピーできますが、片面2層のDVDソフトはDVD Shrinkでバックアップ・ISOファイル作成・保存まではできますが、SonicでDVD-Rに書き込む際にエラーメッセージが表示されて中止されます。
  • 同じ2層式のDVD+RやDVD+RWを使用することも考えられますが、地元の量販店では見つかりませんでした。
  • 片面2層のソフトをDVD-Rにコピーするための方法が分からないので、希望としては同じ方法でコピーすることができる方法を知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#156442
noname#156442
回答No.3

片面1層が問題なく、片面2層で問題が出る、というわけではなく、 片面2層のソフトが、最新のコピーガードが施されているため、すでに開発が終了しているDVD Shrinkの手に負えないだけだと思います。 おかしなリッピングデータを作成させられてしまっており、それを焼こうとするとエラーが出るのでしょう。 古い映画など、コピーガードの甘いものは、片面2層でも問題なくコピーできるはずです。 片面1層DVDは、コピーガードが緩いか、施されていないものも多いです。 リッピングの際に、DVD Fab HD Decrypterを使用すれば、解決すると思います。 Fabでリッピングしたものは、古いも新しいもない、ノーガードのDVDデータですので、 そのままShrinkで片面1層DVD-Rに収まる容量まで圧縮し、焼いてやれば良いはずです。

ramemusu
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございます。 片面2層のソフトは2008年5月に発売された物なので コピーガードが最新なのかどうかは(私の知識が中途半端なので) 分かりかねますが、DVD Shrinkの方が対応していないんですね。 DVD Fab HD Decrypterでのリッピングと DVD Shrinkでの圧縮はまだやったことがないので いろいろ調べながら慎重にやってみたいと思います。

その他の回答 (3)

  • kakibesuto
  • ベストアンサー率19% (248/1301)
回答No.4

そのエラーメッセージは何のエラーなのかな? もしかしたら容量オーバーじゃないですか? 4707,319,808bytes以上になるなら片面2層のDVD-Rじゃないと入らないよ。 書き込みソフトはDVD Decrypterをつかってみたら。

ramemusu
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございます。 エラーメッセージは 「書き込みに失敗しました。新しいブランクディスクを挿入して  再試行して下さい」だけで 具体的にどういうエラーなのかが分かるものでは ありませんでした。 ただ、容量オーバーの可能性も十分あり得るので アドバイスを参考にさせて頂きますね。

  • demmystar
  • ベストアンサー率32% (69/213)
回答No.2

以下を参考に。自己責任でお願いします。 http://haring.bizz.st/dvd-kowaza/ http://c-46.com/pcroom/dvd/copy_2.htm

ramemusu
質問者

お礼

ご教示、ありがとうございます。 早速、参考にさせて頂きます。

回答No.1

はじめまして。 基本的に、2層へのコピーは DVD「-」R DLではなく DVD「+」R DLを使います。 量販店や電器店にはあまり置いてないと思います。 アマゾンには三菱化学メディアのが販売されてます。 (Verbatimというメーカーです) そもそも、DVD Shrinkは2層を1層に変換するソフトだと思うのですが・・・。

ramemusu
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございます。 やはりコピー先のディスクは DVD+R DLを使用するんですね。 でも、当方の使用しているDVDレコーダー・PC共に DL対応ではないので、何とかDVD-Rにコピーできる方法が ないかと思い質問させて頂きました。 >そもそも、DVD Shrinkは2層を1層に変換するソフトだと思うのですが・・・。 そうなんですか? 以前片面1層DVDを初めてコピーする際、このDVD Shrinkを利用すると 簡単にできることを色々検索する内に知り ダウンロードして何度か利用したんですが、 片面2層DVDをコピーするのは今回が初めてなもので… てっきり片面1層と同じようにやれば できるものとばかり思ってました。 知識が中途半端でお恥ずかしい限りです。

関連するQ&A