- ベストアンサー
輸入代行業者(英語圏の人が日本の買い物をする)
ヤフオクでバイクを出品していたところ、外国人の方から英語での質問が来てしまいました。何処に住んでいるのか等まだ聞いていないのですが、英語も苦手だし、輸入代行業者を紹介してあげたいです。私個人的にも、ebayの入札やその後の輸入代行などを行ってくれる業者を何度か使ったことがあるのですが、その逆版(英語圏の人が日本のショッピングサイトやオークションで購入することを代行する)を教えてあげたいです。もしあったらいくつか教えて頂けませんでしょうか。 出来ればバイクの輸出を守備範囲としているところがいいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
質問欄に英語で直接取り引きを持ちかけてくるようなのは、詐欺です。 過去にいくつも例があり、ナイジェリア詐欺と呼ばれています。 そんな奴らのために親切にしてもバカを見るだけですので、「直接取り引きはできません」とだけ返答して終わらせましょう。 http://ameblo.jp/funahara/entry-10817630200.html
お礼
ヤフオクの質問欄に記載されていたメールアドレスを検索エンジンで検索したところ、過去に他の人も同じような質問をもらっていたようです。明らかに詐欺のようです。大変勉強になりました。ありがとうございます。