• 締切済み

Outlook Express

Outlook Expressで、送られてくる海外のE-mailを、翻訳する方法ってありますか?そういうソフトや方法を教えて下さい。

みんなの回答

  • yoda
  • ベストアンサー率36% (291/804)
回答No.7

yodaですが、 Nakaさんが、記載したURLの質問者です。 勧められた「ポケトラエコ」を現在重宝させて頂いております。 十分使用に堪えられるものを持ってるソフトです。 英和に続き、ここに来て和英も登場しました。 とりあえず、無料で使える間に使ってみては如何でしょうか? 「翻訳の王様」も体験版を使ってみる価値はあると思います。

  • _mak
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.6

下記URLにいきますと、 PocketTranser/ej eco :英日翻訳ソフト←¥3,000 PocketTranser/je eco :日英翻訳ソフト←¥3,000 の2つがあります。ソフトは有料ですが、確か2週間くらいの試用期間が設けられているのでダウンロードして試されてはいかがでしょうか。

参考URL:
http://www.vector.co.jp/vpack/ranking/category/win/edu/index.html
noname#16537
noname#16537
回答No.5

これからご紹介するのは、 文全体の翻訳ではなく、単語ごとの翻訳をするソフトですが、 非常に使い勝手が良いです。 テキストや画像になっている英単語の上で、 CTRL+右クリックすると、翻訳が出てきます。 (要所要所で、わからない単語を確認するだけで 英文てなんとか読みこなせません?) 気に入ってるのは、言葉の変換だけでなく、 各国の通貨や時差までも変換してくれます。 URLより、無料でダウンロードできます。

参考URL:
http://www.babylon.com/
  • kenkenkent
  • ベストアンサー率30% (565/1854)
回答No.4

もしMacをお使いであれば、 LogoVistaE>J(だったと思います)というのもあります。 期間限定のお試し版CD-ROMもありましたので、 私は何度もインストールし直してそれを使ってました(笑)。

  • powerex
  • ベストアンサー率23% (22/95)
回答No.3

コンビニなどで、売られてる『こりゃ英和』というのが結構優れものです。値段は税別¥2.980.‐だったと思います。

noname#3016
noname#3016
回答No.2

L&HジャパンのTranspadというソフトもあります。一時使っていましたが(確か2,3年前)、確かに何を言っているかわからないことも多いです。補助ツールとしての使用をお勧めします。

参考URL:
http://www.lhsl.co.jp
  • Naka
  • ベストアンサー率44% (527/1181)
回答No.1

やはり翻訳ソフトを使うことになるでしょう。 翻訳ソフトについては、過去の質問(↓)にもありますので、ごらんになってみてください。 参考URLの中のdeagleさん、ackyさんのオススメしていらっしゃるモノで試されてはいかがでしょう。

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=4033