• ベストアンサー

セントジョン,ストリングフェロー

海外ドラマーシリーズ「エアーウルフ」について。 続編「復讐編」の一場面で、マイクが主人公のセント・ジョン・ホークに対し、「変な名前だ」と笑い、 セント・ジョンが「ストリング・フェロー・ホークなんて、変な名前もあるがね」と笑う場面があったかと思います。 「セントジョンホーク」「ストリングフェローホーク」、いったいなぜ変な名前なんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mon-roe
  • ベストアンサー率38% (330/852)
回答No.1

こんにちは。 タイトル観ただけで"懐かしいなぁ"と思ってしまいました(笑)果たして何の事か即座に分かる人はどれ位いるんでしょうね。 TV放映時、僕は小学校高学年か中学生位だったと思いますが、子どもながらに変な名前に思ったのでご質問の場面を観た時も別に違和感は無く、やっぱりアメリカ人でも変な名前と思うんだなぁ。と感じた事を覚えています。 セント・ジョン(多分綴りはst.john)直訳すれば新約聖書の黙示録で有名な聖ヨハネ ストリングフェロー(多分stringfellow)直訳すると紐男、とでも言えるのでしょうか。 日本と海外では名付けの基準も違いますが、それにしても変わった名前である事には違いないと思います。

Gaten
質問者

お礼

回答ありがとうございます。場面を覚えている人がいてびっくりです(笑)。 セントジョン、やはり背景があったんですね。 紐男。これだけでも、確かにおかしな名前です。会話も、何せアメリカンジョーク(?)なので、結局我々には理解できないのかもしれませんね。 ありがとうございました。

関連するQ&A