- 締切済み
フランス人のべたなジョークへの対応
こんばんは 詰らない質問ですみません。 この前、パリに行き オランジェリー美術館に行きましたが そこの若いハンサムな警備員が、手荷物検査バッグを開けた際に 土産用に買ったチョコレートを見つけ ディスイズ・フォーミー?とか ユァビューティフルミセスとか カメラを見つけては一緒にとりましょうとか 詰らないジョークで話しかけてきます。冗談とは分かっていますが うまく対応が出来ず、ジャパニーズスマイルで固まってしまいました。 このような場合の どのような返事がいいか 教えてください。本当にくだらない質問で ごめんなさい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nannette
- ベストアンサー率26% (1499/5697)
回答No.1
日本でそんなことを言われたら、なんとお答えになりますか。難しくお考えになるほどのことではありません、日本でのと同じぐらいの「お返し」でいいんじゃありませんか。 「貴女は綺麗だ」と言われたら「メルシ」とか「サンクス」ぐらいでいいでしょうし、「みんなそう言うわ」とつけ足してもいいかも。「一緒に撮りましょう」と聞かれたら、「そうね、いいかもね、またそのうちね」とサラッと返せばいいと思いますよ。とっさに気の利いたことを思いつかなかったら、とにかくアハハハでごまかすとか。 とにかくヨーロッパの男性はよくそんなことを言いますが、あれはただのご挨拶、でもパリでは珍しいですね。でもまあ、あちらの女性だったら、そんな彼らの暖かみのある言葉でさえ、わりに冷たく受け流していますし、やたら嬉しげにはしないものです。ましてや、オランジュリー美術館の係員ならともかく、街でかけられる声には一切反応しません。つまり、親切は親切、でも、ご挨拶はご挨拶・・・というわけで。
お礼
ご回答ありがとうございました。 さらっと返すのが一番ですよね その人は殆んどの人に同じようなことを言ってましたが外国人はうまく言い返していました。 でも、私のようなミセス=オバサンにまで声を掛けるとは思いませんでした